не могу с вами не согласиться



Автор Благополучный задал вопрос в разделе Литература

В каком произведении отрубленная голова стала эротическим фетишем? и получил лучший ответ

Ответ от VTV[гуру]
Пышный апофеоз самоутверждающейся личности, разрушающей все преграды на пути своей преступной страсти, представляет собой «Саломея» написанная Оскаром Фингал О’Флаэрти Уилс Уайльд (Уайлд; Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde, 1854—1900) — ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист, масон.
Но начать мне хочется с лирического отступления. С одного из моих любимых поэтов.
А. Блок!
…прославивший покрывало как символ, ставший культурной метафорой символизма. Девственная Прекрасная Дама его ранних стихов превращается со временем в роковую женщину, скрывающуюся под покрывалами и угрожающую поэту. Прекрасной Дамой его жизни и стихов была Л. Д. Менделеева; его главной темной музой была актриса Н. Волохова, которая более, чем другие реальные женщины, означала для него угрожающий эротический подтекст «Жены, облеченной в солнце» . Напомню, что в 1908 г. Именно она играла уайльдовскую Саломею, девственницу, становящуюся убийцей, в постановке Евреинова. В цикле «Итальянские стихи» (1909) несколько лучших стихотворений Блока. Самое памятное изображение женщины в его цикле «Венеция» — это Саломея, которая появляется во втором стихотворении

В тени дворцовой галереи,
Чуть озаренная луной,
Таясь, проходит Саломея
С моей кровавой головой.
Все спит — дворцы, каналы, люди,
Лишь призрака скользящий шаг,
Лишь голова на черном блюде
Глядит с тоской в окрестный мрак
Эта строфа соответствует эротическому монологу, с которым Саломея обращается к голове Крестителя в пьесе Уайльда («А, ты не хотел мне дать поцеловать твой рот, Иоканаан. Хорошо, теперья поцелую его. Я укушу его зубами своими, как зрелый плод. Да, я поцелую твой рот, Иоканаан! "
Вслушиваясь в любовные речи Саломеи, обращенные к Иоканаану, дивясь их страстности, вспомним о Песне песней. Она жаждет не столько обладания, сколько прикосновения к Красоте: "Дай мне поцеловать твой рот, Иоканаан! "
"Снова Эрос меня мучит истомчивый, / Горько-сладостный необоримый змей". Это не только конфликт мужского и женского начала, это ещё и сшибка плоти и духа.
Перечитывая стихи американского поэта ХХ века Эзры Паунда, натолкнулась на строки, которые можно было бы счесть ответом Иоканаана на страстные признания Саломеи: "Не требуй губ моих, Любовь, пусти: То, что ты видишь, не из рода смертных". Саломея добилась своего: она поцеловала мёртвые уста и произнесла то, что открылось ей на исходе её короткой жизни, когда смерть уже осенила её: "Я знаю, ты полюбил бы меня, потому что тайна любви больше, чем тайна смерти. Лишь на любовь нужно смотреть".
Это - Главные слова пьесы : "Те, кто в прекрасном находят дурное, - люди испорченные, и притом испорченность не делает их привлекательными. ..Те, кто способны узреть в прекрасном его высокий смысл, - люди культурные. ..Но избранник - тот, кто в прекрасном видит лишь одно: Красоту".
femme fatale. Блок был озадачен пьесой Уайльда, где орфического провозвестника новой религии Иоанна заставляет умолкнуть Саломея, превращая его в немой объект.
Что касается одержимости Блока Саломеей, она отражала его декадентский эрос, прославляющий смерть . Не Саломея является эстетическим объектом для Блока, а ее воздействие на поэта. Ее покрывала одновременно символ и средство поэзии символизма. Она не представляет для Блока лишь эротический декадентский миф о фаллической женщине, присваивающей мужскую власть и превращающей голову Крестителя в эротический фетиш.
Поколение Блока охвачено биологической озабоченностью. Одной из тем этой тревоги был страх перед природой и перед непреложностью природного процесса рождения и разрушения. Фаллическая женщина предлагает выход из основанного на законах природы репродуктивного цикла как неумолимой биологической судьбы человека. Женщина, изображенная Блоком, освобождает поэта, удовлетворяя его кастрационную фантазию от страха. Она освобождает его, отрубая ему голову, а не порабощает

Ответ от Вечнозеленый[активный]
Оскар Уальд, да? Саломея.... Ох и пахатливайа была бабенка - даже голаву сумасшедшего мужика, который всех в реку совал, норовила в себя запихать.... ДУРА она была, совсем не ту голаву ТУДА суют

Ответ от Искусствовед[гуру]
О, блин!!!!Какайа темо для парнухе!!! Галава - самоатсос!!!!

Ответ от Окучник[гуру]
Ну, на самом деле таких произведений два: "Королева Марго" А. Дюма и ЛК К.Лещенко, но для второго - слишком много чести!

Ответ от Меняю имя[гуру]
Если "Красное и черное", то никак не эр. фетиш (ФУ!), а символ. Фильм недавно смотрела. Кажется, Матильда была беременна в это время? Какая уж тут эротика...

Ответ от ребячливый[гуру]
Королева Марго, А.Дюма-старший. Как известно, королева Маргарита Наваррская после отвечения головы ее любовнику продолжала на протяжении долгих лет хранить ее при себе и даже укладывать спать с собой. Стендаль украл эту идею и развил. Получилось гадко.

Ответ от Stepanow Ol[гуру]
Дурацкий вопрос - иллюстрация к тому, почему нельзя давать "мирным герцогам" книги Зигмунда Фрейда.

Ответ от Любимый Немец[гуру]
да, "Красное и чёрное" Стендаля. Матильда де ля Моль целует отрубленную голову своего возлюбленного по примеру некоей знатной особы, жившей ранее (имя не помню)

Ответ от Kamini Farishta[гуру]
Контекстно - в "Записках палача" (автора не помню, француз какой-то) . Описывает свое дело с почти (а может, и не почти=) эротическим смаком.

Ответ от Вета[гуру]
Королева марго -Дюма. Основана на историческом факте. Сама Марго-историческая- была экзальтированной особой и по примеру какой бабки( по моему испанской - имеется ввиду бабушки) сделала фетишем голову случайного любовника. Ну а Дюма написал свой очередной шедевр.

Ответ от Аленка[мастер]
Голова профессора Доуля, она там была всякими трубочками напичкана, ведь Беляев не писал, че там с ней по ноча делали.... народ нынче, все может

Ответ от Елена[гуру]
Мастер и Маргарита

Ответ от Пользователь удален[новичек]
а помоему Королева Марго - Дюма. по крайней мере она была раньше остальных

Ответ от Ѐысь[гуру]
"Красное и чёрное" Стендаль.
Весь роман пересказывать или частями? =)))))
В финале фильма по роману Матильда де ля Моль везёт хоронить отрубленную на гильотине голову своего легкомысленного и коварного возлюбленного...Быть может, подспудно актриса Белохвостикова это и имела в виду, изображая финальную улыбку Матильды. Мне отчего–то показалось в этот раз, что улыбка ее говорит нечто большее, чем просто: «Теперь только ты мой»...

Ответ от Russian[гуру]
Извращение полное!!!!Фу,какой отврат!!!!Мерзость....

Ответ от Ivan Ordiakov[гуру]
Мастер и Маргарита.. . там Воланд использовал голову мужика на каком то эротическом пиру

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: В каком произведении отрубленная голова стала эротическим фетишем?
Я не согласен ни с одним словом которое вы говорите но готов умереть за ваше право это говорить на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Я не согласен ни с одним словом которое вы говорите но готов умереть за ваше право это говорить
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*