не зная дна не суйся в воду



Автор Ёиннер Анна задал вопрос в разделе Естественные науки

как переводится на латынь?) ) Не зная дна, не суйся в воду — храни любовь, цени свободу. и получил лучший ответ

Ответ от
Nesciens imo non in aqua - Unguis suavis amor libertatis.
на латынь
надеюсь помог

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как переводится на латынь?) ) Не зная дна, не суйся в воду — храни любовь, цени свободу.

пословицы и поговорки про воду
Беги от той воды, что не шумит и не журчит. Без воды и на хорошей лодке не поплывешь. Бывает порою
подробнее...

поговорки о воде\
Ума за морем не купишь.
Море ветром, народ слухом волнуется.
Молва - что волна:
подробнее...
спросили в Другое
Дайте пожайлуста заклички и пословицы о ветре, солнце, суше, воде и воздухе!
ВОДА --солнце, воздух и вода -наши лучшие друзья.
Вода всему голова (рус.) .
Нет моря без
подробнее...
спросили в Другое
фразеологизмы с не и ни
Не от мира сего
Невзирая на лица
Незваный гость хуже татарина
Ни дня без строчкиподробнее...
спросили в Ручейники
Где обитает Бодяга и как ее используют ?
Бодяга (Spongilla lacustris) является представительницей типа губок (Spongia) и принадлежит к
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*