Автор Dimon orion задал вопрос в разделе Лингвистика
как переводится с украинского на английский(по правилам) украинские отчества- Миколаївна, Сергійович, Дмитрийович? и получил лучший ответ
Ответ от Leo Ramirez[гуру]
Вы, наверно, имеете в виду не "переводятся", а транслитерируются. Mykolayevna, Sergiyovich, Dmytryyovich Но транслитерация отчеств - редкая практика. Обычно пишут только инициал в графе second name (middle name). Мда, как с Dmytryyovich быть, не знаю. Две "y" подряд не смотрятся, а, с другой стороны, ы=у, и й=у.. . Правда, слышал, что недавно й стали транслитерировать как i. Тогда всё нормально, Dmytryiovich.
Ответ от Afrikapilot[гуру]
в Английском нет отчества...
в Английском нет отчества...
Ответ от Von_Musik_Idee_Besessen[гуру]
никак. в английском языке нет отчеств
никак. в английском языке нет отчеств
Ответ от МК[гуру]
Mykolayivna (сейчас, вроде бы, по новым правилам транслитерации, можно также/или нужно Mykolaiivna) Serhiyovych (Serhiiovych) "и" украинское (русское "ы") = у Dmytrovych (по-моему, правильно по-украински "Дмитрович" от слова/имени "Дмитр
Mykolayivna (сейчас, вроде бы, по новым правилам транслитерации, можно также/или нужно Mykolaiivna) Serhiyovych (Serhiiovych) "и" украинское (русское "ы") = у Dmytrovych (по-моему, правильно по-украински "Дмитрович" от слова/имени "Дмитр
Ответ от светлана петренко[новичек]
Олександрівна
Олександрівна
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как переводится с украинского на английский(по правилам) украинские отчества- Миколаївна, Сергійович, Дмитрийович?