note перевод



Note перевод с английского

Автор Ольга Кушкина задал вопрос в разделе Лингвистика

off-note?? перевод и получил лучший ответ

Ответ от Aliona Super[гуру]
Это метафора, основанная на музыкальном термине. Off-note - "фальшивить, не попадать в ноты".
Он не разу не сфальшивил на протяжении всего фильма (у него не было ни одной фальшивой интонации).

Ответ от Alex Alex[гуру]
note- как записи в данном случае нотные, piece-как произведение искусства

Ответ от Leonid[гуру]
Note - это не только "замечание", но ещё и нота. А piece - это не только фильм, и даже совсем не фильм, а пьеса. В частности, МУЗЫКАЛЬНАЯ пьеса. В принципе это можно отнести к любому музыкальному произведению. Так что перевод - "он не разу не сфальшивил (=не взял ни одной неверной ноты) , исполняя эту пьесу".

Ответ от ***[гуру]
В гугле перевод off note - примечание. Может в данном случае это "Он не комментировал на протяжении всей части", или там отрывка? Или даже вообще перефразировать: Он сидел молча... Надо было напечатать предыдущие и следующие предложения. По смыслу легче было бы.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: off-note?? перевод
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*