Автор О Марат задал вопрос в разделе Общество
Нотердам де Пари действительно переводится с французского как Собор парижской богоматери или это не так?)))) и получил лучший ответ
Ответ от Кристина Воробьева[гуру]
Там разве уже не мечеть? ))
Ответ от Name[гуру]
По смыслу так. Нотр Дам=Божья матерь, де Пари=парижский (собор).
По смыслу так. Нотр Дам=Божья матерь, де Пари=парижский (собор).
Ответ от Ѐонин[гуру]
Наша дама из Парижа.
Наша дама из Парижа.
Ответ от Ђамара Стешенко[гуру]
именно так
именно так
Ответ от Vd[гуру]
Да, именно так и переводится. Нотр-дам - это одно из названий (имен) Богоматери в католической церкви. Еще можно встретить - Sainte Vierge.
Да, именно так и переводится. Нотр-дам - это одно из названий (имен) Богоматери в католической церкви. Еще можно встретить - Sainte Vierge.
Ответ от Гигантский Винни-Пух[гуру]
Да, так... Дословно -Дама, а смысл Богоматерь... Поэтому, кстати, и не стоит серьезно относится к вину "Молоко Любимой женщины"-это бредовый перевод!!!)))
Да, так... Дословно -Дама, а смысл Богоматерь... Поэтому, кстати, и не стоит серьезно относится к вину "Молоко Любимой женщины"-это бредовый перевод!!!)))
Ответ от солёный запах ветра[гуру]
ДА это так... сердце Парижа, одна из визитных карточек города
ДА это так... сердце Парижа, одна из визитных карточек города
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Нотердам де Пари действительно переводится с французского как Собор парижской богоматери или это не так?))))
Нотердам Де Пари, Собор Парижской Богоматери
Notre Dame de Paris- Нотр Дам де Пари- буквально Dame во французском языке госпожа- Наша госпожа
подробнее...
Что обязательно нужно посетить в Париже?
Самые красивые достопримечательности Парижа где надо обязательно побывать:
Лувр — один из
подробнее...