нотердам де пари собор



Автор О Марат задал вопрос в разделе Общество

Нотердам де Пари действительно переводится с французского как Собор парижской богоматери или это не так?)))) и получил лучший ответ

Ответ от Кристина Воробьева[гуру]
Там разве уже не мечеть? ))

Ответ от Name[гуру]
По смыслу так. Нотр Дам=Божья матерь, де Пари=парижский (собор).

Ответ от Ѐонин[гуру]
Наша дама из Парижа.

Ответ от Ђамара Стешенко[гуру]
именно так

Ответ от Vd[гуру]
Да, именно так и переводится. Нотр-дам - это одно из названий (имен) Богоматери в католической церкви. Еще можно встретить - Sainte Vierge.

Ответ от Гигантский Винни-Пух[гуру]
Да, так... Дословно -Дама, а смысл Богоматерь... Поэтому, кстати, и не стоит серьезно относится к вину "Молоко Любимой женщины"-это бредовый перевод!!!)))

Ответ от солёный запах ветра[гуру]
ДА это так... сердце Парижа, одна из визитных карточек города

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Нотердам де Пари действительно переводится с французского как Собор парижской богоматери или это не так?))))
Собор Парижской Богоматери на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Собор Парижской Богоматери
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*