Автор Екатерина Мартынова задал вопрос в разделе Лингвистика
Помогите перевести эту фразу. Внутри. Nothing is forever. There is something better,than in the middle. и получил лучший ответ
Ответ от Inquisitor[гуру]
Ничто не вечно. И есть нечто лучшее, нежели то, что посередине (либо Там есть нечто лучшее, нежели посередине)
Ответ от ***[гуру]
ничто не длится вечно. а все лучшее только впереди
ничто не длится вечно. а все лучшее только впереди
Ответ от Dafna[гуру]
А google перевел так - Ничто не вечно. Существует нечто лучшее, чем в середине.
А google перевел так - Ничто не вечно. Существует нечто лучшее, чем в середине.
Ответ от Miniwood[гуру]
. Nothing is forever. There is something better,than in the middle (as if it is not finished ..in the middle of ..)
Ничто не вечно. Есть нечто лучшее, чем середина . (?)
м. б. если - in the middle-перевести - внутри, то -Что-то лучшее может быть снаружи.
. Nothing is forever. There is something better,than in the middle (as if it is not finished ..in the middle of ..)
Ничто не вечно. Есть нечто лучшее, чем середина . (?)
м. б. если - in the middle-перевести - внутри, то -Что-то лучшее может быть снаружи.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите перевести эту фразу. Внутри. Nothing is forever. There is something better,than in the middle.