Автор Dmitriy задал вопрос в разделе Лингвистика
Как правильно перевести на английский \"ОАО БПО Прогресс\"? и получил лучший ответ
Ответ от Galunchik[гуру]
ОАО - Открытое акционерное общество - Joint Stock Venture - JSV (Можно добавить O- open JSV - OJSV).
БПО - не знаю, на русском как будет?
galunchik
Мастер
(1428)
Полностью тогда будет OJSV Bashkirian Production Enterprise "Progress" - так будет понятнее. JSV (OJSV) - это общепринятая аббревиатура, а БПО редко встречается.
Ответ от Ѐустам Турганов[новичек]
БПО - Bashkir Production Association (BPA)?
БПО - Bashkir Production Association (BPA)?
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как правильно перевести на английский \"ОАО БПО Прогресс\"?