obstruction перевод



Автор Н М задал вопрос в разделе Лингвистика

Какая разница в переводе obstruction и obstacle? и получил лучший ответ

Ответ от Ѐавшан Бузоев[гуру]
obstruction более приземленное-физическая преграда на дороге, а obstacle и в мозгах могет быть

Ответ от Ѐаш[гуру]
Разница скорее смысловая.
obstacle - это препятствие в смысле преграды, помехи в виде чего-то конкретного, что мешает.
obstruction - это скорее в смысле общей непреодолимости чего либо, непроходимости.

Ответ от In Plain Sight[гуру]
Контекст. В медицине бывают blood flow obstruction и bowel obstruction. В юриспруденции -- obstruction of justice.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Какая разница в переводе obstruction и obstacle?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*