Автор ВЕСТА -spring задал вопрос в разделе Другие языки и технологии
Как переводится QWERTY? и получил лучший ответ
Ответ от Андрей Котоусов[гуру]
QWERTY – это раскладка клавиатуры, которую по-русски сокращенно называют ЙЦУКЕНГ. Клавиши на “йюцинкенговских” клавиатурах расположены в каком-то непонятном порядке. Кто придумал это и зачем?
На механических печатных машинках литера располагалась на рычаге, который при ударе клавише выскакивал и бил по ленте. Чтобы избежать залипания клавиш, нужно сделать так, чтобы соседние рычажки редко срабатывали вместе. Если посмотреть на английскую клавиатуру внимательно, то соседние буквы образуют немыслимые буквосочетания “sd” “df” “fg” “zx”. Если и найдется какое-нибудь слово с таким сочетанием букв, то это очень редкое слово. Машинистки привыкли к такому странному расположению клавиш, действительно печатать стало удобней, клавиши не залипают, а к новому алфавиту можно привыкнуть.
В середине 30-х Август Дворак разработал альтернативный вариант клавиатуру. В этой раскладке клавиши расположены по совершенно другому принципу. Для набор наиболее распространенных буквосочетаний требуются минимальные перемещения кистей и пальцев. Приверженцев традиции механической пишущей машинки довольно много, поэтому QWERTY популярен.
В русской раскладке тоже творится полный “не Дворак”. В русском алфавите больше букв, чем в латинском. Мало того, что разработчики русской раскладки по привычке расположили буквы в непонятном порядке, но они по непонятным причинам запятую закинули в верхний регистр, а точку в нижний. Обычно в тексте запятых больше, чем точек, поэтому “йюцинкенг” – это стандартизованный “не Дворак”. Неудобно, зато привычно и по нашему. 🙂
а это какое-то слово или аббревиатура чтобы перевод иметь?
Надёжный Интернет по английской системе
так
КВЕРТИ
QWERTY — наиболее популярная в настоящее время латинская раскладка клавиатуры. Название пошло от 6 левых символов верхнего ряда раскладки. История возникновения На первых печатных машинках (в XIX веке) клавиши располагались по алфавиту.
Да никак не переводится, этот набор символов указывает на то, что в модели (смартфона или КПК) используется полноразмерная клавиатура.
Анекдот в тему:
Приходит программер к окулисту, тот просит его прочитать буквы на плакате (все надеюсь видели такие плакатики, пояснять не надо?) . Программер начинает мычать нечто бессвязное, а потом говорит:
-Доктор у Вас с кодировкой какие то проблемы.
Это не просто 6 букв, это одно из названий расположения английских букв на клавиатуре. Грубо говоря, это название или термин, которые не принято переводить.
Это переводится как: "Американский стандарт"! Это условное обозначение раскладки компьютерной клавиатуры! Как анекдот про раскладку клавиатуры: Юля Зуева, часто пишет друзьям письма, а они её часто не понимают, когда она случайно нажимает на соседние кнопки Б и Х, погда пишет имя и фамилию!
Это - мой любимый ник.
никак, это первые 6 букв клавиатуры
Не как! Это первые 6 клавиш на клавиату после клавишы Caps Lock!
Так
ЙЦУКЕН
йцукен
никак, это первые 6 букв по английской раскладке клавиатуры
Установка роутера TD-LINK (TL-WR841N)
мастер по вызову)) )
прошивка может старая и там нет нужного
подробнее...