Автор Natha задал вопрос в разделе Лингвистика
А почему Пушкин не любил русской речи без грамматической ошибки? Сам вроде грамотный был..) и получил лучший ответ
Ответ от Expat[гуру]
Отвлекаясь от цитаты из Пушкина, хочу сказать, что на самом деле ошибка ошибке рознь. Носитель языка, хорошо им владеющий, тоже допускает ошибки, и делает это намеренно, либо даже бессознательно, но таким образом, каким человек, для которого русский не родной, может ошибиться разве что случайно. Такое языковое "творчество" носителей в конечном итоге и приводит к появлению новых языковых норм.
P.S. У Петрова, понятное дело, лучший ответ.
Ответ от DRUID50[гуру]
где это ты читала Пушкина с грамматическими ошибками от автора?
где это ты читала Пушкина с грамматическими ошибками от автора?
Ответ от Sagitta[гуру]
По-видимому, его это забавляло. Красота лица ли, цветка, или речи видна отчетливее в соседстве с небольшим изъяном. Совершенство скучно. Наверное, в этом есть некоторый эстетизм. Ну, действительно.
По-видимому, его это забавляло. Красота лица ли, цветка, или речи видна отчетливее в соседстве с небольшим изъяном. Совершенство скучно. Наверное, в этом есть некоторый эстетизм. Ну, действительно.
Ответ от Ёергей Петров[гуру]
"...Быть может, на беду мою" Цитируете, так цитируйте полностью! Разговор идёт в контексте Татьяниного французского на фоне плохого русского "Она по-русски плохо знала, Журналов наших не читала, И выражалася с трудом На языке своем родном, Итак, писала по-французски... " У нас же "грамматическая ошибка" наблюдается на фоне общего невежества, а не знаний иностранного лучше родного. И потом, человек о Татьяне любовно выражается, у него, может, в состоянии аффекта рука поднялась так выразиться. С таким же успехом он мог бы умиляться её косоглазию или хромоте.))
"...Быть может, на беду мою" Цитируете, так цитируйте полностью! Разговор идёт в контексте Татьяниного французского на фоне плохого русского "Она по-русски плохо знала, Журналов наших не читала, И выражалася с трудом На языке своем родном, Итак, писала по-французски... " У нас же "грамматическая ошибка" наблюдается на фоне общего невежества, а не знаний иностранного лучше родного. И потом, человек о Татьяне любовно выражается, у него, может, в состоянии аффекта рука поднялась так выразиться. С таким же успехом он мог бы умиляться её косоглазию или хромоте.))
Ответ от ЇАВ[гуру]
Вспыхает небо, разбужая ветер, Проснувший гомон птичьих голосов. Проклинывая всё на белом свете, Я вновь бежу в нетоптанность лесов. Шуршат зверушки, выбегнув навстречу, Приветливыми лапками маша: Я среди тут пробуду целый вечер, Бессмертные творения пиша. Но выползя на миг из тины зыбкой, Болотная зелёновая тварь Совает мне с заботливой улыбкой Большой орфографический словарь.
Вспыхает небо, разбужая ветер, Проснувший гомон птичьих голосов. Проклинывая всё на белом свете, Я вновь бежу в нетоптанность лесов. Шуршат зверушки, выбегнув навстречу, Приветливыми лапками маша: Я среди тут пробуду целый вечер, Бессмертные творения пиша. Но выползя на миг из тины зыбкой, Болотная зелёновая тварь Совает мне с заботливой улыбкой Большой орфографический словарь.
Ответ от урманчи[гуру]
Еще есть же "толстовская безграмотность" или "неграмотность". Играл он так) ) имеется в виду Лев Толстой, у него много очень характерных моментов неукладывания в рамки грамматики))
Еще есть же "толстовская безграмотность" или "неграмотность". Играл он так) ) имеется в виду Лев Толстой, у него много очень характерных моментов неукладывания в рамки грамматики))
Ответ от Пиночет[гуру]
Олбанский езыг любил. Ну глумился просто человек.
Олбанский езыг любил. Ну глумился просто человек.
Ответ от Варёна[новичек]
Это выражение своего рода утешение для человека, который допускает грамматические ошибки. Петров прав, прочтите в контексте станет более понятно. Этим он пытался оправдать ошибки Татьяны.
Это выражение своего рода утешение для человека, который допускает грамматические ошибки. Петров прав, прочтите в контексте станет более понятно. Этим он пытался оправдать ошибки Татьяны.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: А почему Пушкин не любил русской речи без грамматической ошибки? Сам вроде грамотный был..)