онное и кунное чтение



Кунное и онное чтение

Автор Гроу задал вопрос в разделе Лингвистика

кто-нибудь объясните про онное и кунное чтение, когда как надо читать и получил лучший ответ

Ответ от Ёаша Громовой[гуру]
я вам советую не заучивать онные и кунные чтения. Все закончится такой кашей в голове, что увидя слово из двух (и более) иероглифов вы будете пытаться составить комбинации известных вам чтений, а в итоге окажется, что слово вообще читается по-другому. Ну или будете угадывать, но через раз. Это очень не способствует запоминанию слов — я через это прошел.
Лучше идти от обратного — в первую очередь воспринимайте слова целиком, прочувствуйте их звучание, как оно передает смысл слова — пробуйте "на вкус". А потом уже смотрите какими иероглифами оно записывается. Когда вы накопите определенный словарный запас, то будете автоматически вспоминать "ага, этот иероглиф был в таком-то слове и звучал так-то, а примерно значит то-то" и предположения о том как читается новое слово уже будет более обоснованным (хотя проверять лучше всегда)
Теперь по поводу того, откуда берутся чтения. Могу немного наврать, но грубо говоря, смысл такой: у японцев есть слова "ikeru, ikasu, umu", а иероглифов нет. Тут они знакомятся с китайцами и берут у них иероглиф 生 (абстрактно обозначающий что-то связанное с жизнью, рождением) , обозначают им часть каждого слова так, чтобы однозначно его определить. Затем они слышат, что у китайцев это звучит примерно как "сэй" или "сё:" и в части слов, образованных первоначально именно сочетанием иероглифов (рукотворных что ли) или увиденных в китайских рукописях начинают читать его таким образом. А потом это называют чтениями и создается впечатление, что есть иероглиф и ему эти чтения придумывали, что не соответствует действительности.
Общее правило таково, что если вы видите список онных и кунных чтений, то отдельно стоящий иероглиф или он же с хираганой будет читаться по кунному, а в сочетаниях по онному. Но есть исключения: бывает, что 2 иероглифа читаются по кунному - 生物 (namamono), бывает, что с небольшими фонетическими изменениями - 生け花 (ikebana), бывает, что вообще читается определенным образом только в одном слове, поэтому это не выделенно в отдельное онное чтение - 生憎 (ainiku).
А вот и 出生 (shussho:)
Именно поэтому я советую отталкиваться от слов, а не от иероглифов.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: кто-нибудь объясните про онное и кунное чтение, когда как надо читать
Aku no Hana на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Aku no Hana
Кандзи на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Кандзи
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*