палящее солнце



Автор Ѕрюша задал вопрос в разделе Лингвистика

Как правильно перевести на английский "палящее солнце"?) Ну в смысле когда неприятное, жгучее) и получил лучший ответ

Ответ от Ольга Хайдарова[гуру]
есть глагол broil - жарить, жариться на огне, и в качестве разговорного варианта - жариться на солнце
in the broiling sun - под палящим солнцем
или
to scorch - палить ( в смысле обдавать жаром) , scorching sun - палящее солнце, scorching heat - палящая жара.

Ответ от ALeXaNDeR[гуру]
baking sun

Ответ от Nelly[гуру]
the scorching sun

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как правильно перевести на английский "палящее солнце"?) Ну в смысле когда неприятное, жгучее)
Палящее солнце яростный ветер дикий огонь на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Палящее солнце яростный ветер дикий огонь
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*