The parakit feat save me перевод
Автор Михаил И задал вопрос в разделе Музыка
THE PARAKIT - Save Me - нужен текст/перевод песни и получил лучший ответ
Ответ от Nikkur hashem[гуру]
Просто наболело, поэтому скажу, что источником текста песни в рунете был мой сайт , а остальные сайты просто скопировали. Очень неприятно, когда воруют и пользуются твоим трудом. А насчёт недостающего куска -- возможно, арабский или турецкий. Я не смог его идентифицировать.
nikkur hashem
Мастер
(1762)
Признаю и извиняюсь, в данном случае копирования не было. Удачи и успехов!
Ответ от Павел митчен[новичек]
Если текст опубликован первый в интернете, гугл его воспринимает как источник. Так что скопируйте текст в проверку на уникальность и он выдаст первый источник... а то спорите тут...
Если текст опубликован первый в интернете, гугл его воспринимает как источник. Так что скопируйте текст в проверку на уникальность и он выдаст первый источник... а то спорите тут...
Ответ от Михаил Марaнин[новичек]
Михаил, данный отрывок поётся на иврите и является перепевкой первого куплета классической песни 1958 года «Эрев шель шошаним» группы Дудаим:
Эрев шель шошаним,
Нец'э на эль а-бустан,
Мор, бэсамим у левона
Ле раглех мифтан.
Что в своё время перевела Далия Рухам как:
Вечер душистых роз
На землю от звёзд упал.
Радость моя, что ты придёшь,
Снова мне прошептал.
Перевод не буквальный, а литературный, но дух песни передаёт.
А вот здесь можно послушать оригинальное исполнение этой песни:
Михаил, данный отрывок поётся на иврите и является перепевкой первого куплета классической песни 1958 года «Эрев шель шошаним» группы Дудаим:
Эрев шель шошаним,
Нец'э на эль а-бустан,
Мор, бэсамим у левона
Ле раглех мифтан.
Что в своё время перевела Далия Рухам как:
Вечер душистых роз
На землю от звёзд упал.
Радость моя, что ты придёшь,
Снова мне прошептал.
Перевод не буквальный, а литературный, но дух песни передаёт.
А вот здесь можно послушать оригинальное исполнение этой песни:
Ответ от Валерий Боровик[новичек]
Помогите акаппелу найти на этот трек!
Помогите акаппелу найти на этот трек!
Ответ от Антон[новичек]
Erev shel shoshanim
Nitzeh na el habustan
Mor besamim ulevana
Le ragelech miftan.
Erev shel shoshanim
Nitzeh na el habustan
Mor besamim ulevana
Le ragelech miftan.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: THE PARAKIT - Save Me - нужен текст/перевод песни
спросили в Музыка Hello! Project
доброе утро! помогите найти песню! поется: сейв ми сейв ми, шоу ми даун
The Parakit Save Me (feat Alden Jacob & Anchalee)
А вот текст, перевод и клип -
подробнее...
доброе утро! помогите найти песню! поется: сейв ми сейв ми, шоу ми даун
The Parakit Save Me (feat Alden Jacob & Anchalee)
А вот текст, перевод и клип -
подробнее...
спросили в Buzzi Unicem
Посоветуйту, пожалуйста, какой сонет Шекспира выбрать (на английском)?:)
SONNET 102
My love is strengthen'd, though more weak in seeming;
I love not less,
подробнее...
Посоветуйту, пожалуйста, какой сонет Шекспира выбрать (на английском)?:)
SONNET 102
My love is strengthen'd, though more weak in seeming;
I love not less,
подробнее...
спросили в Музыка Family look
Кто-нибудь, помогите перевести песню Puff Daddy - I'll Be Missing You
I'll be missing you
Yeah, this right here goes out to everyone
Who's lost someone
подробнее...
Кто-нибудь, помогите перевести песню Puff Daddy - I'll Be Missing You
I'll be missing you
Yeah, this right here goes out to everyone
Who's lost someone
подробнее...