Автор Михаил П задал вопрос в разделе Лингвистика
Немецкий. Глагол подходить. Passen? и получил лучший ответ
Ответ от Ольга Чайкова[гуру]
passen - когда что-то подходит (по размеру), идет (к лицу). Dieser Hut passt sehr gut zu deinem Mantel. (Шляпа очень идет/подходит к твоему пальто).
Ответ от Destino[гуру]
Passen - проходить, а не подходить... Для запчастей больше подойдёт глагол "соостветсвовать"...
Passen - проходить, а не подходить... Для запчастей больше подойдёт глагол "соостветсвовать"...
Ответ от Анна Дмитриевна[новичек]
passen или anpassen
passen или anpassen
Ответ от Игорь Бусыгин[гуру]
все верно у Вас, Михаил, в обоих случаях passen подойдет: Dieser junge Mann passt dir. Dieses Teil passt.
все верно у Вас, Михаил, в обоих случаях passen подойдет: Dieser junge Mann passt dir. Dieses Teil passt.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Немецкий. Глагол подходить. Passen?