перевести фразу с английского на русский



Автор Анатолий Б. задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите перевести фразу с английского на русский и получил лучший ответ

Ответ от Yuliya Alekseeva[гуру]
Вам нужно быть одетым в костюм и галстук с шикарными ботинками перед встречей с Пеки.

Ответ от 3463463 e4g4fftegf[новичек]
Вы должны носить иск и связь с шикарными ботинками перед встречей паки

Ответ от Вадим Вырыпаев[активный]
купи словарь англорусский - быстрее будет, чем ждать ответа здесь

Ответ от Лана Эль[гуру]
Вы должны носить костюм и галстук с шикарными ботинками, надевая перед встречей.PS: За точность не ручаюсь.

Ответ от Настёна -[новичек]
Вы должны носить костюм и галстук с шикарными ботинками перед встречей. Кажись типа этого...

Ответ от Катерина Евдокимова[активный]
Вы должны носить костюм и галстук с умной обуви до заседания packie))хД

Ответ от ****))[гуру]
vi doljni nosit' kostum i galstuk s elegantnimi botinkami pered vstre4ei paki

Ответ от Наталья мухина[активный]
Перевод уже есть выше.Интереснее всего Who is Packie? Why do you need the translation of this simple sentence?

Ответ от Lonniy[гуру]
smart shoes вообще то не шикарые ботинки а скорее строгие/классические ботинки. то есть такие которые с костюмные а не кеды-кроссовки.. . ну в общем понятноА паки это случайно не из Иван Васильевич...?

Ответ от =)[гуру]
Ты должен надеть до встречи костюм и галстук с хорошими туфлями.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите перевести фразу с английского на русский
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*