перевести с русского на английский правильно



Автор тов. Бендер задал вопрос в разделе Лингвистика

Правильный ли перевод с русского на английский? Какие ошибки? и получил лучший ответ

Ответ от Sagitta[гуру]
6 It`s THE apple season now, so the prices for them are cut/have gone down (или просто lower), поскольку это естественный рыночный процесс, а не уценка.
7. I always make a shopping list not to go (to avoid going) shopping again (too often).
8. I don`t have enough time for cooking, and so I often buy frozen food (TV dinners).
9. We can buy some foods at lower prices at THE farmers' market.
10. Labels inform us/carry important information about the ingredients and (the) weight of the contents of a/the package.

Ответ от Вадим Спирин[активный]
В общем-то верно, хороший перевод, но из 10-го предложения я бы убрал слово "важную". И правильно писать "ингредиентах".

Ответ от Alex Starov[гуру]
Hеплохо, я постараюсь перевести немного повеселее, ближе к живой разговорной речи.

6. Apples are in season now, their prices have been lowered.
7. I always make a shopping list to save myself extra trips back to the shop.
8. I don't have much time for cooking so I often buy frozen foods and vegetables.
9. At the market some of the produce can be bought at a lower price.
10. Labels provide us with important information about the ingredients and the weight of a package.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Правильный ли перевод с русского на английский? Какие ошибки?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*