Автор Александр Матвеев задал вопрос в разделе Прочие Авто-темы
"Дустер" в переводе с Французского (и с Английского) - пыльник, тряпка для пыли. За что ж его так Французы? и получил лучший ответ
Ответ от Друг[гуру]
Не Дустер, а Дастер.
Ответ от Anny Elliya[гуру]
Паджеро с испанского тоже переводится!
Паджеро с испанского тоже переводится!
Ответ от Алексей Добычин[гуру]
это как с английского французы
это как с английского французы
Ответ от АВЛ[гуру]
Вариант-"Поднимающий пыль",т. е. не боящийся бездорожья
Вариант-"Поднимающий пыль",т. е. не боящийся бездорожья
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: "Дустер" в переводе с Французского (и с Английского) - пыльник, тряпка для пыли. За что ж его так Французы?