перевод с тюркского на русский



сорвиголова в переводе с тюркского

Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Прочее о городах и странах

вы согласны с версией Л. Петрушевской, что название Москва переводится с тюркского как "город церквей"? и получил лучший ответ

Ответ от Александр Дудинский[гуру]
Глупость. Насочинять подобных теорий можно кучу.
1. Москва - мечеть, по английски пишется очень похоже Moscow - mosque. Любой историк знает, что по всей европейской России-Украине находят клады монет Халифата. Их в разы больше, чем монет Византии. Странно было бы предполагать, что мусульман и мечетей до крешения Руси не было, что славян не обращали в ислам заезжие купцы.
2. Москва - город Москов (так в летописях) . Киев, Львов, Льгов - города Кия, Льва, Олега. Москов - город Моски, в современном чтении - Моисея. Не обязательно еврея. В России фамилия Моисеев, Мосев, Мосин достаточно распростронена, и даже была дворянской.
3. Москва имеет суффикс "ва", означающий множественность для слов, иногда не имеющих единственного или множественного числа: трава, братва, полова, дресва, дратва. Слово "Моск" знает каждый, кто блуждает по русскому интернету. То есть Москва - это много мозгов. Идеальное название для столицы государства. Но подождите радоваться. Мозг в русском языке это не то, чем думают, а зыбкая, мокрая, скользкая, желеобразная субстанция. "Костный мозг". "Размозжить" - сделать подобным студню. "Промозгло" - сыро. Мозгляк - хилый, человек, дряблый, как желе. По наиболее авторитетной и логичной теории город Москва назван по реке (названия рек живут гораздо дольше, чем языки и народы) , а река имеет фино-угорское название, как и прочие реки в округе. И означает - болото, сырое место. Так что Москва - болото, трясина. Что не так красиво, но ближе к правде.

Ответ от Лаврентий Павлович Берия[гуру]
вообще-то "Москов" появился ещё до появления турецких "друзей" на Руси

Ответ от Олана[гуру]
Когда город строился еще не было никаких предположений о церквях, храмах. Поэтому мне нравится другая версия: «...Постаревший и облысевший Илья Муромец, некогда могучий богатырь и гроза ворогов земли русской, возвращается из Киева домой. В пути его настигает смерть. Илью Муромца хоронят в высоком кургане на берегу большой реки. И тут из кургана слышатся слова: Будто вздох прошел: «надо мощь ковать! » И второй дошел, только - «мощь кова..» . И третий раз дошел, только -«Мос... кова» . Так и стала зваться река: Москва» . А уж на реке и город появился.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: вы согласны с версией Л. Петрушевской, что название Москва переводится с тюркского как "город церквей"?

кто знает этимологию слов : варивода, сорвиголова, харцыз, каламут???
Фамилия Варивода ведет свое начало от прозвища Варивода. Фамилия Варивода образована по одной из
подробнее...
Башибузуки на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Башибузуки
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*