переводчик microsoft



Переводчик майкрософт

Автор Дмитрий Кулистиков задал вопрос в разделе Лингвистика

Переводчик Гугл и переводчик Майкрософт переводят по разному. Какой перевод правильнее? Или оба правильны? (см. внутри) и получил лучший ответ

Ответ от Franki[гуру]
Есле сравнивать гугл переводчик с translat'ом, то гугл переводит хуже.
Источник: ссылка

Ответ от Chel Dimon[новичек]
Чаще всего переводчики переводят максимум дословно и то не всегда правильно особенно на языках типа иврит.

Ответ от Максим[активный]
гогл переводит слова и вдбитые в него предложения а майкрософт.. . так же это не точный перевод ты должен посмотреть на него понять мсмысл и перевести правильно (вот словаони оба правильно переводят

Ответ от Ўрий Каранда[гуру]
Язык - не математика, где возможен только один правильный ответ. Человеку понятно, какой смысл заложен во фразе, и его перевод получается осмысленным. А машина видит набор слов и словосочетаний, каждое из которых имеет несколько смыслов - отсюда и разница.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Переводчик Гугл и переводчик Майкрософт переводят по разному. Какой перевод правильнее? Или оба правильны? (см. внутри)
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*