Автор Владимир Поболь задал вопрос в разделе Литература
Образ ПИЛИГРИМА в искусстве, литературе, примеры? и получил лучший ответ
Ответ от Глория[гуру]
Сологуб
В одежде пыльной пилигрима,
Обет свершая, он идет,
Босой, больной, неутомимо,
То шаг назад, то два вперед.
В путях томительной печали
Стремится вечно род людской
В недосягаемые дали
К какой-то цели роковой.
И создает неутомимо
Судьба преграды пред ним,
И все далек от пилигрима
Его святой Ерусалим.
Владимир Поболь
Искусственный Интеллект
(1570770)
спасибо, Ирина!
Ответ от Peter Firster[гуру]
"Кентерберийские рассказы" Чосера тоже подойдут
"Кентерберийские рассказы" Чосера тоже подойдут
Ответ от Fanny Fler[гуру]
"Мои мечты и чувства в сотый раз
Идут к тебе дорогой пилигримов"
В. Шекспир
Мимо ристалищ, капищ,
мимо храмов и баров,
мимо шикарных кладбищ,
мимо больших базаров,
мира и горя мимо,
мимо Мекки и Рима,
синим солнцем палимы,
идут по земле пилигримы.
Увечны они, горбаты,
голодны, полуодеты,
глаза их полны заката,
сердца их полны рассвета.
За ними поют пустыни,
вспыхивают зарницы,
звезды горят над ними,
и хрипло кричат им птицы:
что мир останется прежним,
да, останется прежним,
ослепительно снежным,
и сомнительно нежным,
мир останется лживым,
мир останется вечным,
может быть, постижимым,
но все-таки бесконечным.
И, значит, не будет толка
от веры в себя да в Бога.
...И, значит, остались только
иллюзия и дорога.
И быть над землей закатам,
и быть над землей рассветам.
Удобрить ее солдатам.
Одобрить ее поэтам. " И. Бродский.
*****
"В одежде пыльной пилигрима,
Обет свершая, он идет,
Босой, больной, неутомимо,
То шаг назад, то два вперед.
И, чередуясь мерно, дали
Встают всё новые пред ним,
Неистощимы, как печали, -
И все далек Ерусалим.. .
В путях томительной печали
Стремится вечно род людской
В недосягаемые дали
К какой-то цели роковой.
И создает неутомимо
Судьба преграды пред ним,
И все далек от пилигрима
Его святой Ерусалим. " Ф. Сологуб
"Мои мечты и чувства в сотый раз
Идут к тебе дорогой пилигримов"
В. Шекспир
Мимо ристалищ, капищ,
мимо храмов и баров,
мимо шикарных кладбищ,
мимо больших базаров,
мира и горя мимо,
мимо Мекки и Рима,
синим солнцем палимы,
идут по земле пилигримы.
Увечны они, горбаты,
голодны, полуодеты,
глаза их полны заката,
сердца их полны рассвета.
За ними поют пустыни,
вспыхивают зарницы,
звезды горят над ними,
и хрипло кричат им птицы:
что мир останется прежним,
да, останется прежним,
ослепительно снежным,
и сомнительно нежным,
мир останется лживым,
мир останется вечным,
может быть, постижимым,
но все-таки бесконечным.
И, значит, не будет толка
от веры в себя да в Бога.
...И, значит, остались только
иллюзия и дорога.
И быть над землей закатам,
и быть над землей рассветам.
Удобрить ее солдатам.
Одобрить ее поэтам. " И. Бродский.
*****
"В одежде пыльной пилигрима,
Обет свершая, он идет,
Босой, больной, неутомимо,
То шаг назад, то два вперед.
И, чередуясь мерно, дали
Встают всё новые пред ним,
Неистощимы, как печали, -
И все далек Ерусалим.. .
В путях томительной печали
Стремится вечно род людской
В недосягаемые дали
К какой-то цели роковой.
И создает неутомимо
Судьба преграды пред ним,
И все далек от пилигрима
Его святой Ерусалим. " Ф. Сологуб
Ответ от Надежда Савинкина[гуру]
Мандельштам Осип
ПИЛИГРИМ
Слишком легким плащом одетый,
Повторяю свои обеты.
Ветер треплет края одежды --
Не оставить ли нам надежды?
Плащ холодный -- пускай скитальцы
Безотчетно сжимают пальцы.
Ветер веет неутомимо --
Веет вечно и веет мимо.
Мандельштам Осип
ПИЛИГРИМ
Слишком легким плащом одетый,
Повторяю свои обеты.
Ветер треплет края одежды --
Не оставить ли нам надежды?
Плащ холодный -- пускай скитальцы
Безотчетно сжимают пальцы.
Ветер веет неутомимо --
Веет вечно и веет мимо.
Ответ от Ђатьяна[гуру]
...Кто-то крикнул швейцару: «гони!
Наш не любит оборванной черни! »
И. захлопнулась дверь. Постояв,
Развязали кошли пилигримы,
Но швейцар не пустил, скудной лепты не взяв,
И пошли они, солнцем палимы,
Повторяя: суди его бог! ..
...Кто-то крикнул швейцару: «гони!
Наш не любит оборванной черни! »
И. захлопнулась дверь. Постояв,
Развязали кошли пилигримы,
Но швейцар не пустил, скудной лепты не взяв,
И пошли они, солнцем палимы,
Повторяя: суди его бог! ..
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Образ ПИЛИГРИМА в искусстве, литературе, примеры?
Что означает "Легализация документов"?
В последнее время все чаще граждане Российской Федерации выезжают за границу: устраиваются на
подробнее...
спросили в Перстни
12 перстная кишка
Определять показания к химиотерапии должен онколог (причем, который реально знает пациента) , а не
подробнее...
12 перстная кишка
Определять показания к химиотерапии должен онколог (причем, который реально знает пациента) , а не
подробнее...
спросили в 1595 год
Интересная фигура-из какого водоёма?.. подробности всего обозначенного..
"Скульптура "Черный призрак",Литва, Клайпеда
Высота черного призрака два с половиной метра,
подробнее...
Интересная фигура-из какого водоёма?.. подробности всего обозначенного..
"Скульптура "Черный призрак",Литва, Клайпеда
Высота черного призрака два с половиной метра,
подробнее...
спросили в Чаепитие
Срочно!! ! что такое декаденский стиль в литературе?
Декадентство (фр. decadent — упадочный) — упадок, культурный регресс; изначально использовался как
подробнее...
Срочно!! ! что такое декаденский стиль в литературе?
Декадентство (фр. decadent — упадочный) — упадок, культурный регресс; изначально использовался как
подробнее...
спросили в 1564 год 1582 год
Сонет и жизнидеятельность Шекспира! Сообщение на эту тему... очень надо не могу ни где найти
Уильям Шекспир родился в городке Стратфорд-на-Эйвоне (графство Уорикшир) в 1564 году, по преданию,
подробнее...
Сонет и жизнидеятельность Шекспира! Сообщение на эту тему... очень надо не могу ни где найти
Уильям Шекспир родился в городке Стратфорд-на-Эйвоне (графство Уорикшир) в 1564 году, по преданию,
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
если родился в день перехода знаков телец-близнецы, это плохо???
Граница между Близнецами и Тельцом
Если вы рождены на границе двух знаков, то у вас
подробнее...
Привет, слушайте мне нужны стихи зарубежных писателей, но покороче. Брат в 5 классе.
Мне очень нравится это стихотворениe Германa Гессе (перевод Аверинцева) :
Китайский
подробнее...