placebo commercial for levi перевод



Автор Tima задал вопрос в разделе Музыка

нужен перевод песни Placebo - Commercial For Levi
тупой машинный не предлагать
заранее спасибо, а то нигде не нашёл..( и получил лучший ответ

Ответ от 123[гуру]
Ты тот, кто вечно давится "trojan"*
Ты тот, кто постоянно избит и измучен.
Сон может быть и врагом
Но есть и другой подход
Это лекарство
Не надо так торопиться
Ты тот, кто вечно душит троянского коня
Ты тот, кто вечно принимает золотой душ**
Сперма и скотоложство
Ладно, это - ассизская ересь***
Которая опередила меня
Лучше застегни ширинку
Я понимаю, как пленит
Мечта, что оживает по ночам
Но если ты не изменишь эту ситуацию
То ты умрешь
Умрешь
Не умирай
Не умирай
Пожалуйста, не умирай
Ты тот, кто вечно давится трояном
Ты тот, кто постоянно избит и измучен.
Опьяненный безнравственностью
Валиум и вишневое вино
Кокаин и экстази
Вышибут тебе мозги
Я понимаю очарование всего этого
Я и сам это пережил раз или два... или много раз
Но если ты не изменишь эту ситуацию
То ты умрешь
Умрешь
Не умирай
Не умирай
Пожалуйста, не умирай
Пожалуйста, не умирай
Пожалуйста, не умирай
Пожалуйста, не умирай
* "TROJAN" - это марка презервативов, ясен намек на deep-throating 🙂
** "Золотой дождь" - некое любовное развлечение - обоссать своего партнёра
*** Assisi - город в Италии. Святой Франциск Ассизский - итальянский проповедник,
основатель ордена францисканцев. Он был кем-то вроде покровителя животных, "доктора
Айболита". Упоминание о скотоложстве (зоофилии) - очевидно, связано как раз с этим.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: нужен перевод песни Placebo - Commercial For Levi
тупой машинный не предлагать
заранее спасибо, а то нигде не нашёл..(
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*