plain lazy перевод



Автор Вруша Каркуша задал вопрос в разделе Лингвистика

Помогите перевести правильно. Energensy escape plain lazy. На тетради написано. и получил лучший ответ

Ответ от Вадим Рубаков[гуру]
Это прикол. Чаще всего сопровождается какой-нибудь глупой картинкой, изображающей или фигурку на велосипеде, или чем-то подобным.
Смысл в следующем:
"Emergency escape diagram" - план эвакуации здания на случай пожара и проч. Показывает наиболее простой и быстрый выход из здания. Как правило, висит на стенах.
В случае "Emergency escape plain lazy" имеется банальная игра слов. Вкупе с изображением велосипеда означает бесхитростный путь из сложной ситуации, что-то вроде "Смываться будем так", или "Делать ноги будем так".

Ответ от Ѐегина[гуру]
Наверное, Вы имели в виду Emergency escape - аварийный выход. Plain - равнина, lazy - ленивый. Набор слов получается...

Ответ от Механик[гуру]
Типа "План аварийного выхода для бестолковых". Возможно какая-то англоязычная игра слов. Поищи в разных поисковиках, если не лень...

Ответ от АНАТОЛЬЕВИЧ СЕРГЕЙ[гуру]
Писали китайцы на инглишь.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Помогите перевести правильно. Energensy escape plain lazy. На тетради написано.
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*