по английски слёзы



слезы на английском

Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Образование

Как по английски будет выражение "смеётся сквозь слёзы" и получил лучший ответ

Ответ от Пользователь удален[новичек]
"To smile through tears"- думаю, что так

Ответ от Dascha[активный]
It laughs at tears-это правильно сто процентов!

Ответ от Муха[гуру]
smile through tears

Ответ от Ёергей Иванов[гуру]
смех сквозь слёзы-Laughter through tears
смеётся сквозь слёзы- It laughs at tears

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как по английски будет выражение "смеётся сквозь слёзы"
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*