Автор Ultima задал вопрос в разделе Лингвистика
Капелька английского. Как правильнее будет сказать на английском: "Ты внимательно смотришь? " и получил лучший ответ
Ответ от Дарья Козина[гуру]
возможно: Are you looking carefully?
Ответ от Guy Kay[гуру]
Не беритесь переводить предложения без контекста. Один маленький-малюсенький нюанс, к которому привыкли англоговорящие люди, может выделить в Вас иностранца! Придется проговорить не один месяц в среде, чтобы появилась интуиция на такие нюансы.
Наверное, Вы замечали, что, когда англо-говорящий и русско-говорящий говорят "об одном и том же", взаимопереводы их высказываний будут содержать несколько различную смысловую нагрузку.
Часто мы, говоря по-русски, употребляем неполные предложения; в английском же языке предмет действия более важен; такие конструкции будут употребляться сравнительно редко,
Да, английское дополнение любит предлоги. Причем в данном случае не обязательно будет "смотришь на _предмет_", может быть и "смотришь на это".
Не беритесь переводить предложения без контекста. Один маленький-малюсенький нюанс, к которому привыкли англоговорящие люди, может выделить в Вас иностранца! Придется проговорить не один месяц в среде, чтобы появилась интуиция на такие нюансы.
Наверное, Вы замечали, что, когда англо-говорящий и русско-говорящий говорят "об одном и том же", взаимопереводы их высказываний будут содержать несколько различную смысловую нагрузку.
Часто мы, говоря по-русски, употребляем неполные предложения; в английском же языке предмет действия более важен; такие конструкции будут употребляться сравнительно редко,
Да, английское дополнение любит предлоги. Причем в данном случае не обязательно будет "смотришь на _предмет_", может быть и "смотришь на это".
Ответ от Елена Тимофеева[эксперт]
Контекст действительно нужен, но возможно и Are you attentive?
Контекст действительно нужен, но возможно и Are you attentive?
Ответ от Владимир Попов[гуру]
Дословно невозможно.
Are you really looking?
Do you follow me?
Have a better look.
Дословно невозможно.
Are you really looking?
Do you follow me?
Have a better look.
Ответ от A Warrior[гуру]
Are you looking thouroughly?
Are you looking thouroughly?
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Капелька английского. Как правильнее будет сказать на английском: "Ты внимательно смотришь? "