р киплинг рикки тикки тави
Автор Ђатьяна задал вопрос в разделе Литература
о чем книга Р. киплинга "рикки-тикки-тави" и получил лучший ответ
Ответ от Наталья Орлова[гуру]
Сказка "Рикки Тикки Тави" - Редьярд Киплинг
Мангуст Рикки-Тикки-Тави - это главный герой рассказа Редьярд Киплинга. Случилось так, что маленький Рикки-Тикки-Тави остался один, без родителей и попал в семью людей, которая его приютила и полюбила. Храбрый мангуст вместе с птичкой Дарзи и белозубкой Чучундрой спасают людей от кобр Нага и Нагайны и убивают детенышей змей ради спасения своих друзей.
Ответ от Дмитрий Чистяков[новичек]
Рикки-Тикки-Тави — молодой мангуст, главный герой рассказа. Во время наводнения потоком воды его уносит от родителей. Очнувшись, он оказывается в саду дома, где живёт семья британцев. Защитив их сына Тедди от ядовитой змейки Караит (ленточный крайт), Рикки-Тикки-Тави сразу же становится их другом. Он исследует дом и сад, знакомится с их обитателями: птицей-портным Дарзи и его женой, гигантской белозубкой [1] Чучундрой — и сталкивается с кобрами Нагом и Нагайной. Рикки-Тикки-Тави выясняет, что кобры хотят убить живущих в доме людей. Он вступает в поединок сначала с Нагом, а потом с Нагайной и уничтожает их невылупившихся детёнышей, чтобы спасти своих друзей.
Лучше прочитать весь рассказ, то сразу поймешь все, а так не интересно)
Рикки-Тикки-Тави — молодой мангуст, главный герой рассказа. Во время наводнения потоком воды его уносит от родителей. Очнувшись, он оказывается в саду дома, где живёт семья британцев. Защитив их сына Тедди от ядовитой змейки Караит (ленточный крайт), Рикки-Тикки-Тави сразу же становится их другом. Он исследует дом и сад, знакомится с их обитателями: птицей-портным Дарзи и его женой, гигантской белозубкой [1] Чучундрой — и сталкивается с кобрами Нагом и Нагайной. Рикки-Тикки-Тави выясняет, что кобры хотят убить живущих в доме людей. Он вступает в поединок сначала с Нагом, а потом с Нагайной и уничтожает их невылупившихся детёнышей, чтобы спасти своих друзей.
Лучше прочитать весь рассказ, то сразу поймешь все, а так не интересно)
Ответ от Ksenia kankova[новичек]
я согласна
я согласна
Ответ от Kristina Wye[новичек]
В книге Рикки-Тикки-Тави говорится о том что не надо бояться сражаться со злом все равно добро побеждает зло
В книге Рикки-Тикки-Тави говорится о том что не надо бояться сражаться со злом все равно добро побеждает зло
Ответ от Влад Заворотний[новичек]
Это рассказ о великой войне, которую Рикки-Тикки-Тави вёл в одиночку в ванной комнате просторного бунгало в Сеговлийском военном поселении. Дарси, птица-портной, помогал ему, Чучундра, мускусная крыса, которая никогда не выходит на середину комнаты и всегда крадётся по стенам, дала ему совет; тем не менее по-настоящему сражался один Рикки-Тикки.
Он был мангус (Мангус – местное название мангусты, или ихневмона. – Прим. пер.), мехом и хвостом он походил на кошечку, но его голова и нрав напоминали ласку. Его глаза и кончик беспокойного носа были розовые; любой лапкой, передней или задней, он мог почёсывать себя везде, где угодно; мог распушить свой хвост, делая его похожим на щётку для ламповых стёкол, а когда он нёсся через высокую траву, его боевой клич был: рикк-тикк-тикки-тикки-тчк.
Однажды в середине лета ливень вымыл его из норы, в которой он жил со своими отцом и матерью, и унёс барахтающегося и цокающего зверька в придорожную канаву. Рикки-Тикки увидел там плывущий комок травы, изо всех сил ухватился за него и наконец потерял сознание. Когда зверёк очнулся, он, сильно промокший, лежал на середине садовой дорожки под знойными лучами солнца; над ним стоял маленький мальчик и говорил:
– Вот мёртвый мангус. Устроим ему похороны.
– Нет, – ответила мать мальчика. – Унесём зверька к нам домой и обсушим его. Может быть, он ещё жив.
Они внесли его в дом; очень высокий человек взял Рикки-Тикки двумя пальцами и сказал, что зверёк не умер, а только почти задохнулся; Рикки-Тикки завернули в вату и согрели; он открыл глаза и чихнул.
– Теперь, – сказал высокий человек (это был англичанин, который только что поселился в бунгало), – не пугайте его и посмотрим, что он станет делать.
Труднее всего в мире испугать мангуса, потому что этого зверька, от его носика до хвоста, поедает любопытство. Девиз каждой семьи мангусов «Беги и узнай», а Рикки-Тикки был истинным мангусом. Он посмотрел на вату, решил, что она не годится для еды, обежал вокруг стола, сел и привёл в порядок свою шёрстку, почесался и вскочил на плечо мальчика.
– Не бойся, Тэдди, – сказал мальчику отец. – Так он знакомится с тобой.
– Ох, щекотно; он забрался под подбородок.
Рикки-Тикки заглянул в пространство между воротником Тэдди и его шеей, понюхал его ухо, наконец, сполз на пол, сел и почесал себе нос.
– Боже милостивый, – сказала мать Тэдди, – и это дикое создание! Я думаю, он такой ручной, потому что мы были добры к нему.
– Все мангусы такие, – ответил ей муж. – Если Тэдди не станет дёргать его за хвост, не посадит в клетку, он будет целый день то выбегать из дому, то возвращаться. Покормим его чем-нибудь.
Зверьку дали кусочек сырого мяса. Оно понравилось Рикки-Тикки; поев, мангус выбежал на веранду, сел на солнце и поднял свою шерсть, чтобы высушить её до самых корней. И почувствовал себя лучше.
– В этом доме я скоро узнаю гораздо больше, – сказал он себе, – чем все мои родные могли бы узнать за целую жизнь. Конечно, я останусь здесь и всё рассмотрю.
Он целый день бегал по дому; чуть не утонул в ванной; засунул носик в чернильницу на письменном столе; обжёг его о конец сигары англичанина, когда взобрался на его колени, чтобы посмотреть, как люди пишут. Когда наступил вечер, мангус забежал в детскую Тэдди, чтобы видеть, как зажигают керосиновые лампы; когда же Тэдди лёг в постель, Рикки-Тикки влез за ним и оказался беспокойным товарищем: он ежеминутно вскакивал, прислушивался к каждому шороху и отправлялся узнать, в чём дело. Отец и мать Тэдди пришли в детскую посмотреть на своего мальчика; Рикки-Тикки не спал; он сидел на подушке.
– Это мне не нравится, – сказала мать мальчика, – он может укусить Тэдди.
– Мангус не сделает ничего подобного, – возразил её муж. – Близ этого маленького зверька Тэдди в большей безопасности, чем был бы под охраной негрской собаки.
Это рассказ о великой войне, которую Рикки-Тикки-Тави вёл в одиночку в ванной комнате просторного бунгало в Сеговлийском военном поселении. Дарси, птица-портной, помогал ему, Чучундра, мускусная крыса, которая никогда не выходит на середину комнаты и всегда крадётся по стенам, дала ему совет; тем не менее по-настоящему сражался один Рикки-Тикки.
Он был мангус (Мангус – местное название мангусты, или ихневмона. – Прим. пер.), мехом и хвостом он походил на кошечку, но его голова и нрав напоминали ласку. Его глаза и кончик беспокойного носа были розовые; любой лапкой, передней или задней, он мог почёсывать себя везде, где угодно; мог распушить свой хвост, делая его похожим на щётку для ламповых стёкол, а когда он нёсся через высокую траву, его боевой клич был: рикк-тикк-тикки-тикки-тчк.
Однажды в середине лета ливень вымыл его из норы, в которой он жил со своими отцом и матерью, и унёс барахтающегося и цокающего зверька в придорожную канаву. Рикки-Тикки увидел там плывущий комок травы, изо всех сил ухватился за него и наконец потерял сознание. Когда зверёк очнулся, он, сильно промокший, лежал на середине садовой дорожки под знойными лучами солнца; над ним стоял маленький мальчик и говорил:
– Вот мёртвый мангус. Устроим ему похороны.
– Нет, – ответила мать мальчика. – Унесём зверька к нам домой и обсушим его. Может быть, он ещё жив.
Они внесли его в дом; очень высокий человек взял Рикки-Тикки двумя пальцами и сказал, что зверёк не умер, а только почти задохнулся; Рикки-Тикки завернули в вату и согрели; он открыл глаза и чихнул.
– Теперь, – сказал высокий человек (это был англичанин, который только что поселился в бунгало), – не пугайте его и посмотрим, что он станет делать.
Труднее всего в мире испугать мангуса, потому что этого зверька, от его носика до хвоста, поедает любопытство. Девиз каждой семьи мангусов «Беги и узнай», а Рикки-Тикки был истинным мангусом. Он посмотрел на вату, решил, что она не годится для еды, обежал вокруг стола, сел и привёл в порядок свою шёрстку, почесался и вскочил на плечо мальчика.
– Не бойся, Тэдди, – сказал мальчику отец. – Так он знакомится с тобой.
– Ох, щекотно; он забрался под подбородок.
Рикки-Тикки заглянул в пространство между воротником Тэдди и его шеей, понюхал его ухо, наконец, сполз на пол, сел и почесал себе нос.
– Боже милостивый, – сказала мать Тэдди, – и это дикое создание! Я думаю, он такой ручной, потому что мы были добры к нему.
– Все мангусы такие, – ответил ей муж. – Если Тэдди не станет дёргать его за хвост, не посадит в клетку, он будет целый день то выбегать из дому, то возвращаться. Покормим его чем-нибудь.
Зверьку дали кусочек сырого мяса. Оно понравилось Рикки-Тикки; поев, мангус выбежал на веранду, сел на солнце и поднял свою шерсть, чтобы высушить её до самых корней. И почувствовал себя лучше.
– В этом доме я скоро узнаю гораздо больше, – сказал он себе, – чем все мои родные могли бы узнать за целую жизнь. Конечно, я останусь здесь и всё рассмотрю.
Он целый день бегал по дому; чуть не утонул в ванной; засунул носик в чернильницу на письменном столе; обжёг его о конец сигары англичанина, когда взобрался на его колени, чтобы посмотреть, как люди пишут. Когда наступил вечер, мангус забежал в детскую Тэдди, чтобы видеть, как зажигают керосиновые лампы; когда же Тэдди лёг в постель, Рикки-Тикки влез за ним и оказался беспокойным товарищем: он ежеминутно вскакивал, прислушивался к каждому шороху и отправлялся узнать, в чём дело. Отец и мать Тэдди пришли в детскую посмотреть на своего мальчика; Рикки-Тикки не спал; он сидел на подушке.
– Это мне не нравится, – сказала мать мальчика, – он может укусить Тэдди.
– Мангус не сделает ничего подобного, – возразил её муж. – Близ этого маленького зверька Тэдди в большей безопасности, чем был бы под охраной негрской собаки.
Ответ от Александр кабанов[новичек]
и он же про Маугли написал
и он же про Маугли написал
Ответ от Oleg belov[новичек]
Автор хотел показать этими словами, что герой каждой частичкой тела чувствовал, как идёт куда-то. Некое напряжение, которое пытался передать автор, благодаря своему персонажу.
Автор хотел показать этими словами, что герой каждой частичкой тела чувствовал, как идёт куда-то. Некое напряжение, которое пытался передать автор, благодаря своему персонажу.
Ответ от Ёергей[гуру]
О людях, мангустах и змеях...
О людях, мангустах и змеях...
Ответ от Колибрия фреш[гуру]
Попытаться совместить зверей с человеческим обличием прием, старый как мир, еще со сказок и басен закрепились характерные черты того или иного вида. Путешествие Киплинга по миру, главным образом, по колониальной Индии, точность слога и умение наблюдать за животным миром внесли некоторое разнообразие в сказочный мир. О «Рикки-Тикки-Тави» можно сказать, что история великой войны мангуста с поселившимися в саду змеями, написана с особой любовью к главному герою, этакому войну-одиночке, самоотверженно бьющемуся с превосходящим противником. Задействовав все возможности, от местности до новых друзей, предприимчивый мангуст, рискуя собственной шкуркой, идет до конца.
В общем-то, если зачастую Киплинг любит пофантазировать над звериными историями, включая в них чуть ли не фантастические идеализированные повороты, ближе к концу, то «Рикки-Тикки-Тави» наименее вымышленный рассказ. Все, что делает автор, это обрисовывает ситуацию, которая вполне могла иметь место в быту, наделяя зверюшек образом мышления человека. Так, тщательные обходы дома для мангуста оказываются следствием природного любопытства, а перемещения мускусной крысы у стен – паническим страхом выбежать на середину.
Основной темой послужило мужество – без него-то и не может быть достойной смертельной схватки. Причем, это не отличительная черта мужских характеров, напротив, именно жена Дарзи бросается отвлекать кобру, а Нагайна становится куда более опасным противником, нежели Наг. Прослеживается мысль, что храбрость неотделима от ответственности, и большую самоотверженность должен проявить тот, кто острее чувствует, что от него зависят жизни других. Для Рикки, бьющегося за безопасность человеческой семьи пути назад нет совсем, нет даже мысли по своей воле сойти с предназначенной ему дороги.
Попытаться совместить зверей с человеческим обличием прием, старый как мир, еще со сказок и басен закрепились характерные черты того или иного вида. Путешествие Киплинга по миру, главным образом, по колониальной Индии, точность слога и умение наблюдать за животным миром внесли некоторое разнообразие в сказочный мир. О «Рикки-Тикки-Тави» можно сказать, что история великой войны мангуста с поселившимися в саду змеями, написана с особой любовью к главному герою, этакому войну-одиночке, самоотверженно бьющемуся с превосходящим противником. Задействовав все возможности, от местности до новых друзей, предприимчивый мангуст, рискуя собственной шкуркой, идет до конца.
В общем-то, если зачастую Киплинг любит пофантазировать над звериными историями, включая в них чуть ли не фантастические идеализированные повороты, ближе к концу, то «Рикки-Тикки-Тави» наименее вымышленный рассказ. Все, что делает автор, это обрисовывает ситуацию, которая вполне могла иметь место в быту, наделяя зверюшек образом мышления человека. Так, тщательные обходы дома для мангуста оказываются следствием природного любопытства, а перемещения мускусной крысы у стен – паническим страхом выбежать на середину.
Основной темой послужило мужество – без него-то и не может быть достойной смертельной схватки. Причем, это не отличительная черта мужских характеров, напротив, именно жена Дарзи бросается отвлекать кобру, а Нагайна становится куда более опасным противником, нежели Наг. Прослеживается мысль, что храбрость неотделима от ответственности, и большую самоотверженность должен проявить тот, кто острее чувствует, что от него зависят жизни других. Для Рикки, бьющегося за безопасность человеческой семьи пути назад нет совсем, нет даже мысли по своей воле сойти с предназначенной ему дороги.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: о чем книга Р. киплинга "рикки-тикки-тави"
спросили в 17 с Аладдин
Подскажите пожалуйста список летнего чтения для выпускников 2 класса?
1 вариант
1. Мифологические сюжеты Древней Греции
2. Русские волшебные сказки и сказки
подробнее...
Подскажите пожалуйста список летнего чтения для выпускников 2 класса?
1 вариант
1. Мифологические сюжеты Древней Греции
2. Русские волшебные сказки и сказки
подробнее...
Что посоветуете прочесть ребенку летом для 2-го класса?Может есть какой-нибудь список?В школе ничего не дали.Посоветуйте
Список литературы носит рекомендательный характер и может отличаться от других, так как стоит
подробнее...
спросили в Белозубки
Кто ткая чучундра?
Чучу́ндра — это имя крысы в рассказе Рики-Тики-Тави. А зверя такого в природе не существует.
подробнее...
Кто ткая чучундра?
Чучу́ндра — это имя крысы в рассказе Рики-Тики-Тави. А зверя такого в природе не существует.
подробнее...
кто такая чучундра?
чучундра — ЧУЧУНДРА, ы, ж. (реже м.). Дурак, идиот. Персонаж сказки Р. Киплинга («Крыса
подробнее...
спросили в Over the Limit
Помогите стишок найти)
Six serving men
I have six honest serving men.
They taught me all I knew.
подробнее...
Помогите стишок найти)
Six serving men
I have six honest serving men.
They taught me all I knew.
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Белозубки
Вы не знаете кто такая " Чучундра" ?
1. Чучундра - это мускусная крыса или ондатра, именно в мультфильме про Рики Тики Тави она была
подробнее...
Вы не знаете кто такая " Чучундра" ?
1. Чучундра - это мускусная крыса или ондатра, именно в мультфильме про Рики Тики Тави она была
подробнее...
кто написал рики тики тави
И опять же у Вас некорректно сформулирован вопрос, как и предыдущий. Нет в мировой литературе
подробнее...