под небом парижа текст



Автор Асем задал вопрос в разделе Музыка

помоги пожалуйста!!! где взять текст слов песни "Sour le sildon Paris" (Под небом Парижа) и получил лучший ответ

Ответ от
Наверное, название неверно написано. Sous le siele de Paris- кажется, так переводится фраза. А кто эту песню исполняет?

Ответ от Mark Shor[гуру]
Вот сразу (вперемешку) и французский и английский перевод песни sous le ciel de paris, надеюсь это она, если нет - извиняюсь
Sous le ciel de Paris
S'envole une chanson
Hum Hum
Elle est née d'aujourd'hui
Dans le cœur d'un garçon
Sous le ciel de Paris
Marchent des amoureux
Hum Hum
Leur bonheur se construit
Sur un air fait pour eux
Under the sky of Paris
A song escapes
Hum hum
It was just invented today
In the heart of a young man
Under the sky of Paris
Lovers are walking
Hum hum
Their happiness being fashioned
On a melody made just for them
Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens quelques badauds
Puis les gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter
Hum Hum
L'hymne d'un peuple épris
De sa vieille cité
Under the Bercy bridge
A philosopher sits
Two musicians, a few loafers
And then thousands of people
Under the sky of Paris
They will be singing until night falls
Hum hum
The song of a people in love
With their old city.
Près de Notre Dame
Parfois couve un drame
Oui mais à Paname
Tout peut s'arranger
Quelques rayons
Du ciel d'été
L'accordéon
D'un marinier
L'espoir fleurit
Au ciel de Paris
Close to Notre Dame (large church in Paris)
Sometimes a drama is smouldering
Sure, but in Paname ( a nickname for Paris)
There are no problems
A few sun rays
From the summer sky
An accordeon
Played by a sailor
Hope springs again
Under the sky of Paris
Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux
Hum Hum
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Hum Hum
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux
Under the sky of Paris
Runs a happy river
Hum hum
During the night it lulls to sleep
The poor people of the street
Under the sky of Paris
God’s birds
Hum hum
Come from all around the world
To have a chat
Et le ciel de Paris
A son secret pour lui
Depuis vingt siècles il est épris
De notre Ile Saint Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu
Hum Hum
Quand il pleut sur Paris
C'est qu'il est malheureux
Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants
Hum Hum
Il fait gronder sur nous
Son tonnerr' éclatant
Mais le ciel de Paris
N'est pas longtemps cruel
Hum Hum
Pour se fair' pardonner
Il offre un arc en ciel
And the sky of Paris
Has its own secret
For 20 centuries it has been in love
With our Saint-Louis Island (an island in the Seine river)
When the island smiles at it
The sky puts on its blue suit
Hum hum
When it rains on Paris
It means the sky is sad
Because it is jealous
Of the island’s millions of lovers
Hum hum
It roars over us
Its thunderous sounds
But the sky of Paris
Is never cruel for long
To beg our forgiveness
It offers us a rainbow

Ответ от Дарья[гуру]
Sous le ciel de Paris,
S'envole une chanson.
Elle est nee d'aujourd'hui
Dans le coeur d'un garcon.
Sous le ciel de Paris,
Marchent les amoureux.
Leur bonheur se construit
Sur un fait pour eux.
Sous le pont de Bercy,
Un philosophe assis,
Deux musiciens, quelques badauds
Puis des gens par milliers,
Sous le ciel de Paris,
Jusqu'au soir, vont chanter
L'hymne d'un peuple epris
De sa vieille Cite.
Pres de Notre-Dame,
Parfois, couve un drame,
Oui, mais a Paname,
Tout peut s'arranger.
Quelques rayons du ciel d'ete,
L'accordeon d'un marinier,
L'espoir fleurit
Au ciel de Paris.
Sous le ciel de Paris,
Coule un fleuve joyeux.
Il endort, dans la nuit,
Les clochards et les gueux.
Sous le ciel de Paris,
Les oiseaux du Bon Dieu
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux
Et le ciel de Paris
A son secret pour lui.
Depuis vingt siecles, il est epris
De notre ile Saint-Louis.
Quand elle lui sourit,
Il met son habit bleu.
Quand il pleut sur Paris,
C'est qu'il est malheureux.
Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants,
Il fait gronder sur eux
Son tonnerre eclatant
Mais le ciel de Paris n'est pas longtemps
cruel...
Pour se faire pardonner, il offre un
arc-en-ciel...

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: помоги пожалуйста!!! где взять текст слов песни "Sour le sildon Paris" (Под небом Парижа)
спросили в Городок
Чудесный городок, Парижу не уступит? 🙂
Чудесная Кои́мбра (порт. Coimbra; [kuˈĩbɾɐ]) — чудесный город в
подробнее...

помогите найти текст стихотворения Маяковского "Письмо Татьяне Яковлевой"
В поцелуе рук ли,
губ ли,
в дрожи тела
близких мне
красный
цвет
моих
подробнее...

Ноггано (Нинтендо) Feat. Купэ - Черный Пистолет, скинь кто нибудь текст песни, а то сам не могу найти
Сынок, у тебя через два дня день рождения, мы с мамой вот задумались серьезно, чтобы тебе подарить.
подробнее...
спросили в Другое
Где похоронен Оноре де Бальзак ?
Оноре де Бальзак (фр. Honoré de Balzac [ɔnɔʁe də balˈzak]; 20 мая
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Как раньше называли город Луксор?
Луксор (араб. الأقصر‎‎) — город в Верхнем Египте,
подробнее...
спросили в Другое
В Египте, и в древности и в наши дни, очень популярен амулет УДЖАТ...
Уаджет (также око Ра или глаз Гора) — древнеегипетский символ, левый соколиный глаз бога Гора,
подробнее...

Можете привести примеры эпитафий великим?
Вот начало текста, начертанного на той плите, под которой похоронен великий физик Ньютон: «Здесь
подробнее...
спросили в Искусство
Что такое концептуальное искусство?
чаще всего это лишь оправдательное слово для сущей белиберды. .

реже (на порядок! ) -
подробнее...
спросили в Другое
Символизм Ангела? Легенды об ангелах?
Ангелы

Божьи посланники, посредники между Богом и людьми, Небом и Землей. Символизируют
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*