Полет кукушки
Автор Їертополох Колючий задал вопрос в разделе Литература
"Полет над гнездом кукушки" - почему такое название? и получил лучший ответ
Ответ от Ёамая Самая[гуру]
Экранизация культового романа Кена Кизи, известного всё-таки в узких кругах субкультурного толка, произвела мощный эффект на самую разную публику, пожалуй, благодаря расширительной трактовке режиссёром исходной ситуации, когда вместе с героем фильма Рэндлом МакМёрфи, не желающим отправляться в тюрьму и симулирующим признаки безумия, мы попадаем в сумасшедший дом, который оказывается своеобразной моделью общества. Там действуют те же законы, царят те же порядки. Но постепенно мы приходим к выводу, что на самом деле общество - модель сумасшедшего дома. Они меняются местами. Пациенты психиатрической клиники - не безумцы. Они находятся в ней добровольно. Потому что эта "психушка" - как убежище, последнее пристанище. Но и там общество не оставляет их в покое. Люди мечутся в безвыходной ситуации между личным и коллективным безумием. Альтернативы нет. Или тебя сделают настоящим сумасшедшим при помощи электрошока, или же подвергнут "промывке мозгов" в обществе, воспользовавшись средствами "массового оглупления" и тотальной манипуляции.
Но всё-таки персонажи картины решаются, благодаря МакМёрфи, на своего рода бунт, сначала отправившись с ним в самовольную поездку на автобусе, а потом протестуя против распорядка в клинике. МакМёрфи пробудил во всех подзабытое желание быть свободным, а значит - быть человеком. В финале же полная радость освобождения, которую смог почувствовать только исполин-индеец, в одиночку сбежавший из психбольницы - это то, что никогда не выбьет из памяти человека никакое общество. Бежит именно тот, для кого сумасшедший дом - окончательный приют, кто в обществе - самый жалкий отщепенец без прав и свобод. Но он устремляется в неизвестность, практически - в темноту, чтобы ощутить этот краткий миг свободы.
Название романа и киноленты взято из детской песенки-эпиграфа: "Кто-то полетел на запад, кто-то полетел на восток, а кто-то полетел над гнездом кукушки". В вольной интерпретации литературного переводчика произведения Кизи получилась более ритмизованная и вдобавок рифмованная, как и в оригинале, считалочка: "Кто из дома, кто в дом, кто над кукушкиным гнездом". Но в ней, к сожалению, пропал мотив географической распахнутости пространства, открытого на разные стороны света, что имело, наверно, дополнительное значение для Милоша Формана, можно сказать, сбежавшего на Запад с Востока и на себе испытавшего все "прелести" обоих общественных строев - социалистического и капиталистического.
Ведь для него тема внутренней и внешней свободы - на самом деле сквозная как в чешских, так и в американских фильмах: от первого "Отрыва" до пока что последнего "Человека на Луне". Форману претит любое проявление насилия над человеческой личностью, он не приемлет какой бы то ни было формы подавления и подчинения. Так что и в восторженно принятой в США картине "Полет над гнездом кукушки", и во встреченной с глухим раздражением экранизации рок-мюзикла "Волосы", и в кисловато оценённой работе "Народ против Лэрри Флинта" несомненен трезвый и беспристрастный взгляд на Америку, которая отнюдь не является раем на Земле, осенённым статуей Свободы.
На американском жаргоне "кукушкино гнездо" - это сумасшедший дом. И бегство навстречу свободе - как полёт над гнездом кукушки. Но кроме того, название имеет иной смысл. Кукушкино гнездо - это гнездо без птенцов. Она бросает их на произвол судьбы - пусть выкарабкиваются сами. Как ни парадоксально, это вполне напоминает типичный американский принцип: "создай самого себя". Так что Америка - это пустое гнездо кукушки, а её родные дети оказываются бесприютными пасынками, бесконечно блуждающими по дорогам.
В этом плане "Полет над гнездом кукушки" в том числе и благодаря присутствию Джека Николсона, сыгравшему одну из своих лучших ролей, оказывается точно в контексте американского кино конца 60-х - начала 70-х годов, но одновременно воспринимается и как общечеловеческая притча экзистенциального содержания, повествующая об отношении личности к проблеме свободы, будь она только собственная ил
Источник: ссылка
потому что гезда кукушки не существует. это обратный парадокс
Осматривая место, которого нет...
это несуществующее место. . вымысел..
У-топия - место, которого нет.
где живёт кукушка и с кем?
Родіна кукушки Кукуєво. А живе з кожним, гуляща
подробнее...
Краткая характеристика героев HELP. Игоря,Всеволода,Ярославны,Святослава.Герои из поэмы Слово о полку Игореве.
Ярославна скорбит не только об Игоре, но и о всех павших русских воинах. Ее образ воплощает лучшие
подробнее...
Характеристика ярославны
В великом памятнике древнерусской литературы «Слове о полку Игореве» прослеживается несомненная
подробнее...
Женский образ в "Слово о полку Игореве"
Особое внимание уделяет автор отношениям между мужем и женой, которые основаны на взаимной любви и
подробнее...
Почему шмели-кукушки так называются?
Шмели - кукушки отличаются от настоящих шмелей тем, что не имеют пыльцесобирательных корзиночек на
подробнее...
Каким птицам кукушка подбрасывает свои яйца?
сердобольня кукушка подбрасывает яйца всем кастрированным
Источник: Высший разум
подробнее...
Как отличить шмеля от шмеля-кукушки?
Шмели-кукушки (Psithyrus) - это пчёлы, близкие к шмелям, паразитирующие в их гнёздах.
подробнее...
для кого кукушка является пищей?
Сокол, если догонит - точно сожрет (взрослую) , а у птенцов полно врагов
Взрослая
подробнее...
Почему кукушка не высиживает свои яица?
Но на самом деле не ее вина в том, что она подбрасывает свои яйца в чужие гнезда. Просто кукушка не
подробнее...
Что общего у кукушки и ястреба?
Из анекдота:
Сидит на рынке мужик, продает кукушку. Подходит грузин и спрашивает:
- Почем
подробнее...