полет над гнездом



Полет кукушки

Автор Їертополох Колючий задал вопрос в разделе Литература

"Полет над гнездом кукушки" - почему такое название? и получил лучший ответ

Ответ от Ёамая Самая[гуру]
Экранизация культового романа Кена Кизи, известного всё-таки в узких кругах субкультурного толка, произвела мощный эффект на самую разную публику, пожалуй, благодаря расширительной трактовке режиссёром исходной ситуации, когда вместе с героем фильма Рэндлом МакМёрфи, не желающим отправляться в тюрьму и симулирующим признаки безумия, мы попадаем в сумасшедший дом, который оказывается своеобразной моделью общества. Там действуют те же законы, царят те же порядки. Но постепенно мы приходим к выводу, что на самом деле общество - модель сумасшедшего дома. Они меняются местами. Пациенты психиатрической клиники - не безумцы. Они находятся в ней добровольно. Потому что эта "психушка" - как убежище, последнее пристанище. Но и там общество не оставляет их в покое. Люди мечутся в безвыходной ситуации между личным и коллективным безумием. Альтернативы нет. Или тебя сделают настоящим сумасшедшим при помощи электрошока, или же подвергнут "промывке мозгов" в обществе, воспользовавшись средствами "массового оглупления" и тотальной манипуляции.
Но всё-таки персонажи картины решаются, благодаря МакМёрфи, на своего рода бунт, сначала отправившись с ним в самовольную поездку на автобусе, а потом протестуя против распорядка в клинике. МакМёрфи пробудил во всех подзабытое желание быть свободным, а значит - быть человеком. В финале же полная радость освобождения, которую смог почувствовать только исполин-индеец, в одиночку сбежавший из психбольницы - это то, что никогда не выбьет из памяти человека никакое общество. Бежит именно тот, для кого сумасшедший дом - окончательный приют, кто в обществе - самый жалкий отщепенец без прав и свобод. Но он устремляется в неизвестность, практически - в темноту, чтобы ощутить этот краткий миг свободы.
Название романа и киноленты взято из детской песенки-эпиграфа: "Кто-то полетел на запад, кто-то полетел на восток, а кто-то полетел над гнездом кукушки". В вольной интерпретации литературного переводчика произведения Кизи получилась более ритмизованная и вдобавок рифмованная, как и в оригинале, считалочка: "Кто из дома, кто в дом, кто над кукушкиным гнездом". Но в ней, к сожалению, пропал мотив географической распахнутости пространства, открытого на разные стороны света, что имело, наверно, дополнительное значение для Милоша Формана, можно сказать, сбежавшего на Запад с Востока и на себе испытавшего все "прелести" обоих общественных строев - социалистического и капиталистического.
Ведь для него тема внутренней и внешней свободы - на самом деле сквозная как в чешских, так и в американских фильмах: от первого "Отрыва" до пока что последнего "Человека на Луне". Форману претит любое проявление насилия над человеческой личностью, он не приемлет какой бы то ни было формы подавления и подчинения. Так что и в восторженно принятой в США картине "Полет над гнездом кукушки", и во встреченной с глухим раздражением экранизации рок-мюзикла "Волосы", и в кисловато оценённой работе "Народ против Лэрри Флинта" несомненен трезвый и беспристрастный взгляд на Америку, которая отнюдь не является раем на Земле, осенённым статуей Свободы.
На американском жаргоне "кукушкино гнездо" - это сумасшедший дом. И бегство навстречу свободе - как полёт над гнездом кукушки. Но кроме того, название имеет иной смысл. Кукушкино гнездо - это гнездо без птенцов. Она бросает их на произвол судьбы - пусть выкарабкиваются сами. Как ни парадоксально, это вполне напоминает типичный американский принцип: "создай самого себя". Так что Америка - это пустое гнездо кукушки, а её родные дети оказываются бесприютными пасынками, бесконечно блуждающими по дорогам.
В этом плане "Полет над гнездом кукушки" в том числе и благодаря присутствию Джека Николсона, сыгравшему одну из своих лучших ролей, оказывается точно в контексте американского кино конца 60-х - начала 70-х годов, но одновременно воспринимается и как общечеловеческая притча экзистенциального содержания, повествующая об отношении личности к проблеме свободы, будь она только собственная ил
Источник: ссылка

Ответ от Валерий Валериев[гуру]
потому что гезда кукушки не существует. это обратный парадокс

Ответ от Bmw81[гуру]
Осматривая место, которого нет...

Ответ от Perechniza[гуру]
это несуществующее место. . вымысел..

Ответ от Денис Сечкин[гуру]
У-топия - место, которого нет.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: "Полет над гнездом кукушки" - почему такое название?
Пролетая над гнездом кукушки на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Пролетая над гнездом кукушки
Пролетая над гнездом кукушки фильм на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Пролетая над гнездом кукушки фильм
Птичий глаз сорт перца на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Птичий глаз сорт перца
Птичий грипп на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Птичий грипп
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*