поломка по английски



Автор Ѐинат ... задал вопрос в разделе Прочее компьютерное

Кто-нибудь знает откуда пошло слово "bug" для обозначения технических неисправностей . и получил лучший ответ

Ответ от Leonid[гуру]
А давайте обратимся к первоисточнику.. .
Вот что говорит по этому поводу Wikipedia (не путать с Википедией) :
The term "bug" was in use among engineers and repairmen well before the dawn of the Computer Age.
American engineers have been calling small flaws in machines "bugs" for over a century. Thomas Edison talked about bugs in electrical circuits in the 1870s. When the first computers were built during the early 1940s, people working on them found bugs in both the hardware of the machines and in the programs that ran them.[1]
Ссылочка, на которую ссылается статья, - .
Стоит ещё отметить, что слово debug (которое явно не могло появиться раньше, чем bug в рассматриваемом значении) , в словарях известно с 1944 года (см. Webster), а компьютер Марк-2, про который байка с мотыльком, - только в 1947 году
Так что мотылёк мотыльком, но, как видите, реальная этимология отличается от популярных апокрифов...
Leonid
Высший разум
(381266)
Я не к тому, что точная этимология известна, а к тому, что известная "этимология" неточна. И что байка про таракана в "Марке II" - даже если такой случай и имел место - за реальную этимологию не канает.

Ответ от Jen Zolotarev[активный]
это прямой перевод с английского

Ответ от Николай Ткаченко[гуру]
мы привычны слышать как БАГ или ошибка

Ответ от D. Mad[активный]
По-моему, такая байка есть, дескать, когда-то давно, когда компьютеры были молодыми, один из них сломался, и когда его разобрали, нашли в нем какую-то букашку

Ответ от Ёехмет[гуру]
да жук попал в машину пробивающую перфокарты, боек не пробил отверстие, перфокарта оказалась испорчена, о чем и была сделана запись в журнале. Так и пошло.

Ответ от я яяяя[новичек]
да, где то давно читал про это.
мол когда компы были здоровенными, заглючил на таком какой то блок. и очень долго не могли найти причину сбоя. пока один чел не обнаружил где то на плате жучка.
жучок по английски баг.
с того и повелось.
хз правда или нет.

Ответ от GT[гуру]
да, баг не совсем техническая неисправность, баг это глюк, а глюк это сбой, а сбой это не поломка как бы и не неисправность 🙂 а слово само баг могло произойти по принципу появления слова глюк ...

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Кто-нибудь знает откуда пошло слово "bug" для обозначения технических неисправностей .
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*