полосатый по английски



Ветровой конус

Автор OlgaTheK задал вопрос в разделе Лингвистика

Как нправильно азывается по русски и английски полосатый полотняный конус, который висит у аэродромов? и получил лучший ответ

Ответ от В и х р ь[гуру]
Здравствуйте!
Это устройство называется "Ветровой конус" (wind cone, или airsock) и устанавливается на аэродромах для примерной оценки "на-глаз" скорости и направления ветра у поверхности Земли. Он устроен из лёгкой материи, имеет крупные размеры (чтобы был хорошо виден издали, в том числе с борта самолёта) , раскрашен яркими вертикальными полосками, поворачивается вокруг вертикальной оси и направлением конуса за счёт наполнения ветром указывает "куда дует ветер"; снизу он подсвечивается ярким прожектором (для тёмного времени суток) .
Конечно, на всех современных аэродромах имеются автоматизированные, в том числе и дистанционные приборы для точного измерения направления и скорости ветра (см. слайд с моей лекции на фото) . Вы можете видеть датчики этих приборов как на крышах зданий аэродрома, так и вдоль ВПП (взлётно-посадочной полосы) и их данные постоянно используются аэродромными синоптиками и диспетчерской службой аэродрома. Направление и скорость ветра являются важными факторами, определяющими точность выполнения взлёта-посадки самолётов и конечно, фактором соблюдения безопасности полётов.
Ветровой конус считался "старинным" способом определения ветра и поэтому на многих аэродромах их стали убирать. Однако в реальной практике эксплуатации аэродромов бывали случаи, когда либо "обесточивался" аэродром, и экипажи оказвывались вообще без данных о ветре у Земли, либо на борт самолёта "попадала" или неточная, или "устаревшая" информация о ветре у Земли. Поэтому по последним рекомендациям ИКАО (Международная организация гражданской авиации) , членом которой является и Россия, Ветровые конусы стали вновь устанавливать на аэродромах для "примерной" оценки направления и скорости ветра "на-глаз" с бортов самолётов, как взлетающих, так и заходящих на посадку.
Вот и появились вновь эти яркие "Ветровые конусы", вызывающие ностальгические чувства у старых, опытных пилотов, насмешки молодых, изумление и вопросы у авиапассажиров.
Всего Вам доброго.
полосатый по английски
Источник: Авиационная Метеорология

Ответ от Snark[гуру]
ветровой конусwind cone (на жаргоне - airsock)

Ответ от Мурзилка Кошкин[гуру]
у нас такую штуку называли "колбасой".

Ответ от Їетвертое Измерение[гуру]
Еще лет 15—26 назад над каждым аэродромом на высоком шесте висел полотняный конус, показывая направление ветра, а каждый штурман до сих пор имеет в своем распоряжении специальный прибор — ветрочет. Куда дул ветер, туда и поворачивал свои полосатый хвост «колдун» — полотняный конус-флюгер.По английский airsock Ветровой конусПриспособление для определения направления ветра. Матерчатый конус, имеющий отверстие у вершины, широкой своей частью натянут на металлический круг, скрепленный с металлической трубкой, которая свободно вращается вокруг вертикальной оси. При ветре В. К. располагается по ветру так, что широкая его часть всегда обращена навстречу ветру. Направление ветра указывается стрелкой, связанной с конусом.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как нправильно азывается по русски и английски полосатый полотняный конус, который висит у аэродромов?
Ветроуказатель на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Ветроуказатель
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*