попрыгунья стрекоза



Кто написал попрыгунья стрекоза

Автор Leo задал вопрос в разделе Литература

Попрыгунья стрекоза... Почему "попрыгунья"? Стрекоза ведь не прыгает... и получил лучший ответ

Ответ от Ёергей Смолицкий[гуру]
Иван Андреевич Крылов родился аж в 18-м веке. А тогда слово "стрекоза" обозначало и стрекозу, и кузнечика. Поэтому Крылов и уточняет, о какой именно стрекозе идет речь: о попрыгунье-стрекозе, то есть - о кузнечике.
Эта басня, как и многие другие у Крылова - переработка Лафонтена. У француза была цикада, а в русском языке тогда вообще не было такого слова, оно пришло к нам позже.
Вообще, подробно о трудностях и своеобразии крыловского перевода этой басни Лафонтена - здесь:
Стрекоза и Муравей (Крылов) — Викитека (наберите в Яндексе. Прямая ссылка не проходит).

Ответ от Маргарита Севостьянова[гуру]
Лето красное пропела. . и с стрекозы не поют, да и не зимуют вообще. Это же басня. Сказка. :))

Ответ от Валентин Беляев[гуру]
Попрыгунья-в смысле легкомысленная и дура. Как у людей

Ответ от Ѓэф[гуру]
аллигория. Перелетает с травинки на травинку, как бы перескакивает, перепрыгивает.

Ответ от Александра Канатаева[гуру]
Есть такое понятие - "Образное выражение" )))....

Ответ от Ђатьяна Сергеевна[гуру]
Относительно!! ! попрыгунья -безответственная . легкомысленная!! ! лето красное пропела!!!

Ответ от Поднимите_мне_веки .[гуру]
а у нее крылья оторвали

Ответ от Amnesia[гуру]
Вообще-то, первым-то был Эзоп. Это его басня: "Тзыдзыкас (цикад) и мирмигас (муравей) ".Лафонтеновская цикадА автоматически воспринималась существом женского рода. Отсюда и крыловская стрекоза.
Вы задали интересный вопрос, образ стрекозы меня тоже смущал. Правда, по другому поводу. Мне было неясно "пение Стрекозы".Кто слышал, как она поёт? Так что, я тоже провела небольшой розыск. Причём совсем недавно, этим летом. Выяснила, что стрекоза - хищница и далеко не бездельница, но... она обладает и яркой внешностью, что согласитесь наводит на некоторые мысли и аналогии. Не-ет, не случайно именно обворожительная Стрекоза приползла к плюгавенькому Муравью по милости дедушки Крылова!))) чо-то она хотела... того))) и за это он должен был её прокормить и обогреть! Представьте, чтобы он сказал Цикаде (вы её,кстати) видели?), если отказал такой красавице. Да он бы и слов не стал тратить!.. .
Басня про Цикада (мужика, то есть) и про Муравья звучит гораздо логичнее крыловской, поскольку там действуют принцип лентяй - труженик, а не легкомысленная особа- примерный семьянин. Ведь вспомните, насколько недавно женщины перестали надеяться на мужей и стали сами себя обеспечивать.
Я не настаиваю на своей точке зрения, ибо по-французски не читаю, чтоб с Лафонтеном Крылова сравнить. Однако, на мой взгляд, кузнечик опять же сильно не в тему, хоть и прыгает и стрекочет. Ясно же, что у Крылова речь идёт о существе женского рода.

Ответ от Просто Константин ©[гуру]
Она еще и с муравьем разговаривала )))

Ответ от Надежда Любарская[эксперт]
она в воздухе как бы дергается, наверн, поэтому так назвали

Ответ от Ёехмет[гуру]
Не нашел автор подходящего слова. Летунья не звучит.

Ответ от Надежда Городищанова[гуру]
Это образно, легкомысленная.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Попрыгунья стрекоза... Почему "попрыгунья"? Стрекоза ведь не прыгает...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*