порохова валерия михайловна перевод корана



Автор Aaa задал вопрос в разделе Религия, Вера

Кто по национальности Валерия Порохова-переводчик Корана?кажется не русская и получил лучший ответ

Ответ от ERDETREU[гуру]
Ну и что? Боитесь заговора? Так ведь заговорщиков полно и в своем народе. Пример - евреи-антисемиты во время 2 мировой войны. И такие были.

Ответ от Apis[гуру]
Лучшие переводы Древнекитайских Текстов принадлежат перу и разуму советских и российских переводчиков. То же относится и к Тибетским Трактатам.

Ответ от ***Надежда Мира***[активный]
Она русская. Ей тоже пару вопросов хочется задать))

Ответ от Мадина Турлыбекова[гуру]
Порохова Валерия Михайловна - переводчица Корана на русский язык, известный общественный деятель, просветитель. Родилась в 1949 году. Принадлежит к известному русскому дворянскому роду.
В 1975 году Валерия выходит замуж за гражданина Сирии Мухаммеда Саида Аль-Рошда, выпускника факультета шариата Дамасского университета, который в то время был студентом, а потом аспирантом МИСИ. В 1985 году переезжает из Москвы в Дамаск, где принимает ислам и приступает к переводу Священной Книги Коран, как вероустава ислама.

Ответ от Mavlydi safo[гуру]
Русская, русская. Вышла замуж за араба. А так как у нее было высшее гуманитарное образование взялась за перевод корана.

Ответ от Гульнара Ашелова[гуру]
Я пишу "Переводы смыслов Корана" в Дамаске в семье свекра-шейха, под неукоснительным оком верховного муфтия Сирии, называющего меня своей дочерью, окруженная сотнями томов тафсиров, из которых при малейшем сомнении мне вычитывается соответствующий текст моим мужем д-ром Мухаммадом аль-Рошдом, выпускником московского вуза, разделявшим со мной наш московский семейный очаг в течение шести лет обучения в институте и четырех лет аспирантуры после окончания четырехгодичного курса шариата Дамасского университета. Я готова нести сознательную ответственность за точность в передаче Писания, так как в своей работе я строго следовала традиции исламского богословия, используя как исконно арабские тафсиры (ат-Табари, аль-Куртуби, Ибн Касира, Сайда Кутба) , так и справочные материалы известных европейских ученых-арабистов. Что касается языковых средств выражения, то мне бы очень хотелось надеяться, что мой перевод внесет несколько большую эмоциональную и стилистическую приближенность к оригиналу, нежели традиционно академическое издание. Мои скромные усилия не могут претендовать на сколько-нибудь значимую долю передачи Божественной красоты айатов Корана, небесной музыки его стихосложения. Но это по крайней мере потуги хоть в какой-то мере погрузить русскоязычного читателя в атмосферу стиха Господнего Руководства.
Иман Валерия Порохова
1995
[Перевод смыслов и коментарии В. М. Пороховой: Вступление (от переводчика) , С. 27. Коран: преводы и коментарии, С. 34 (ср. Коран, С. 22)]
ВСТУПЛЕНИЕ
(ко второму изданию)
Здесь сердце и душа
смиренно с головой согласны,
И, благодарствуя сему,
освобожденно Муза торжествует.
Здесь длань Аллаха равная на всех -
На тех, кто величав и гордо шею тянет,
А равно и на тех, кто сир и духом слаб.
Десница Господа хранит здесь все и вся.
Иман В. Порохова

Ответ от Praetorian[гуру]
Да албанка она, успокойтесь Вы уже.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Кто по национальности Валерия Порохова-переводчик Корана?кажется не русская

Мусульмане в каком переводе Коран читают, какой правильнее? У меня есть вот такие, но видимо есть и ещё?
Коранов много, вы все-равно не разберетесь!

1. Коран / Перевод и комментарии И. Ю.
подробнее...

Посоветуйте, пожалуйста, самые действенные витамины против выпадения волос
Витамины лучше всего применять живые т. е. не в таблетках... #yahrefs330167#
даю материалы
подробнее...
спросили в Аяты
Самый лучший перевод/толкование Корана на русский либо английский язык? Подскажите самую лучшую версию?
- Валерия Михайловна, ваш перевод Смыслов Корана на русский язык стал своего рода эталоном для
подробнее...
Порохова Валерия Михайловна на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Порохова Валерия Михайловна
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*