Prenom
Автор Raqif Huseynov задал вопрос в разделе Лингвистика
Французский язык: nom, nom usuel, prenoms - точные переводы. пожайлусто Языки и получил лучший ответ
Ответ от NN[гуру]
nom -> фамилия
prénom -> имя
nom usuel -> nom d'usage ->
1. употребление фамилии супруга (и)
2. употребление фамилии обоих родителей
3. употребление фамилии экс- супруга (и)
NN
(70519)
Маргарита, о каких лаврах Вы говорите?
Человек нуждается в помощи, может имеет дело с важными документами, а Вы его дезинформируете.
Уже в Вашем ответе Вы неправильно перевели:
"prénom"-> имя
"pronom"-> местоимение
То же самое в комментариях. Они неубедительны.
Я долгие годы живу и работаю во Франции и, в разговорной речи, чтобы узнать имя, существует другая форма вопроса:
-> comment vous appelez-vous ?
-> comment tu t'appelle?
nom -> это всегда фамилия или имя- фамилия, но никак не имя.
P.S. Я здесь отвечаю, чтобы помогать людям и не претендую на лавры.
1. Существительное
2. Имя нарицательное
3. Местоимения
Все как у Маргарита Марсо