проза мураками



Автор LORD задал вопрос в разделе Литература

Подскажите, ктО знает!? Современная японская проза Мураками... и получил лучший ответ

Ответ от ИлиЯ[гуру]
Увлекаетесь Мураками?: ) Редкая птица.. . долетит до середины. Переводить Мураками не просто, и не потому что японский...

Ответ от Наталья[гуру]
Не открою Вам секрет, что сколько переводчиков, то столько и будет переводов одной и той же книги. И каждый перевод будет иметь свои нюансы. Сама сталкивалась с этим, читая и сравнивая разные переводы "Норвежского леса" Харуки Мураками. Я не читала роман Х. Мураками "1Q84" и не могу ничего сказать про "отсебятину" Д. Коваленина, но думаю, что её не так много хотя бы даже потому, что Д. Коваленин много лет прожил в Японии и знает японскую жизнь не понаслышке. А без знания и понимания японского менталитета хороший перевод с японского НЕВОЗМОЖЕН!
Но чтобы не сомневаться в качестве перевода с японского интересующей Вас книги, то посоветую Вам самому выучить этот нелёгкий язык и прочесть всего Харуки Мураками в ПОДЛИННИКЕ. Тогда и сравнивать не надо будет, и уж тем более кого-то слушать!
А насчёт выхода на русском языке третьей книги точно не могу сказать. Завтра, если смогу, то зайду в наш Дом книги, там подскажут.
P/S/ Но и сама я грешна: купила на украинском Кобо Абэ - для сравнения с русским переводом, хотя украинский почти ни бум-бум!

Ответ от Meursault[гуру]
нет не вышла, инфа100%
з. ы насчет перевода Димы, не соглашусь. Просто мега-роман Х. М не очень сам по себе. Лучшее уже написано им.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Подскажите, ктО знает!? Современная японская проза Мураками...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*