quick fast разница



Автор Пользователь удален задал вопрос в разделе Лингвистика

Чем quickly отличается от Fast? и получил лучший ответ

Ответ от Anglichanka[эксперт]
Вообще, и quickly, и fаst - это синонимы. Но разница есть, хотя бы потому, что quickly - это наречие, переводится быстро, скоро, поспешно, а fast может быть и существительным - переводится "пост"; и глаголом - переводиться "воздерживаться от еды, держать пост", и прилагательным - который помимо "быстрый", "стремительный" может переводится как "легкомысленный", "стойкий, твердый", "неточный", и, наконец, наречием, так же, как quickly - крепко, прочно и т. п.
А если вы имеете ввиду разницу именно в значении "быстрый" - то, в принципе, ее и нет. С лингвистической тчк зрения - это синонимы.
Источник: Англичанка

Ответ от Вячеслав Тимофеев[активный]
Если предположить, что английский язык - это искаженная версия славянских языков, то:
fast > bist - быстрый /замена f/b
quickshvidck/jvickшвидкий-быстрый (укр.) ; живчик/редукция q/sh; замена j/q, v/u

Ответ от Tima Mamedov[гуру]
темже чем и скорый от быстрого

Ответ от Laconic[гуру]
Тем же, чем "быстро" от "быстрее"...

Ответ от Виктор Сапронов[гуру]
Quick - резко, быстро. Fast - скоростной, быстрый.

Ответ от Ёергей Петров[гуру]
quick -- это больше быстрый в смысле энергичный, шустрый
fast -- это скорее быстрый в смысле поспешный, скорый
А, есть ещё rapid. Это быстрый типа стремительный.
А, quickly и fast оба наречия, хотя fast может быть ещё и прилагательным, то есть, особой наречной формы у него нет.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Чем quickly отличается от Fast?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*