раб на латыни



раб по латыни

Автор старий шлахетний жид задал вопрос в разделе Лингвистика

немецкое "славен" происходит от латинского "склавен" - рабы? и получил лучший ответ

Ответ от Ёергей Воробьев[гуру]
Оба эти слова происходят от русского - славяне.
В 16 в. , когда Европа освободилась от вассальной зависимсти от Руси, настроения европейцев были соответствующие. Все хотели пнуть мертвого льва. И, помятуя о своем недавнем унизительном положении, создатели латыни, а позже всех европейских языков стали называть рабов именем народа-"угнетателя".

Ответ от Колечко Александр[гуру]
Slaven - славяне!

Ответ от Maksim Sizebaxan[гуру]
Есть немецкие слова: Sklawe-раб, Slawe-славянин; английские: slave-раб, to slave-батрачить, вкалывать, Slav-славянин. Для понимания этимологиии можно посмтреть здесь

Ответ от Галина Вишнякова[гуру]
Этот вопрос неоднократно обсуждался, в. т. ч. и на Ответах.
Немецкие слова der Slave и der Sklave просто похожи между собой, но этимологически никак не связаны. Такое явление называется в лингвистике НАРОДНАЯ или ОШИБОЧНАЯ ЭТИМОЛОГИЯ. Примеры из русского языка: полуклиника - поликлиника, спинжак-пиджак.
А вот немцам должно быть гораздо более обидно, когда их называют немыми, а не дойчами. Ведь здесь имеет место прямая этимология. Славяне раньше называли немцами всех, чей язык им был непонятен.

Ответ от ДД Т[гуру]
Тут более сложные взаимоотношения. Началось все с Великого переселения народов
Еще точнее, началось все тогда, когда под влиянием христианства в Римской империи рухнула классическая система рабовладения и слова, обозначающие рабов (как-то servus, mancipium, mediast(r)inus и все такое) вышли из употребления. Потом случилось Великое переселение, и в империи появились новые народности, германские, славянские племена.
Начались конфликты и войны. В ходе этих конфликтов и войн противоборствующие стороны (как сказали бы сейчас) захватывали в плен противников и обращали в рабство.
Этим занимались и славяне, и другая, говорившая на латинском/греческом языке, сторона. Так получилось, что рабы-славяне стали предметом купли-продажи, и постепенно их самоназвание было переосмыслено и стало означать раба. (На тот момент славянские племена доставляли много неприятностей империи, с ними боролись очень жестко, отсюда количество пленных) .
С другой стороны, германские и другие племена общались со славянами напрямую, так что самоназвание славянских народностей пришло в эти языки и в непереосмысленном виде.
Вот такие два пути прихода в европейские языки одного самоназвания.
В общем, в русском языке есть подобное явление: швейцарцы и швейцары. Похожая история.
В европейских языках этот вопрос уже хорошо изучен: http://de.wiktionary. org/wiki/Sklave
ссылка
http://en.wiktionary. org/wiki/slave
(без пробела перед org)
З. Ы. А что местные народные этимологи связи не увидели. . ну, так на то они и местные.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: немецкое "славен" происходит от латинского "склавен" - рабы?
Происхождение названия славян на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Происхождение названия славян
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*