red square с артиклем или без



The red square с артиклем или без

Автор Ётеклянная Банка задал вопрос в разделе Лингвистика

Подскажите, как будет по-английски =) Красная площадь( с артиклем или без) и Кремль (тоже с артиклем или без). =) и получил лучший ответ

Ответ от Алексей Киселёв[гуру]
названия улиц и площадей в английском - без артикля, Красная площадь в том числе. Кремль пишется всегда с определённым артиклем, если употребляется в прямом значении (то есть как строение, а не как правительство)

Ответ от Анютины глазки[гуру]
Red Square/ пишется точно без артикля
Kremlin/ тоже пишется без артикля
red square с артиклем или без

Ответ от Олеся Аксенова[гуру]
Red Square пишется без артикля, а вот слово Kremlin я встречала с артиклями. Тем более, что кремлей-то много (Московский, Казанский и пр.) , поэтому это слово может употребляться и с неопределенным артиклем (например, когда вы даете определение кремля как такового) , и с определенным, когда вы говорите о конкретном кремле: The Moscow Kremlin, The Kazan Kremlin и т. д.

Ответ от Sabina Shokh[новичек]
ж

Ответ от Njnjru njnjru[новичек]
the Kremlin and Red Square

Ответ от Алина Фатыхова[активный]
Красная площадь-red square
Кремль-Kremlin

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Подскажите, как будет по-английски =) Красная площадь( с артиклем или без) и Кремль (тоже с артиклем или без). =)
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*