Автор Vitka libtsis задал вопрос в разделе Лингвистика
asylum seekers как перевести? это подразделение беженцев (refugees). и получил лучший ответ
Ответ от Sergei khitushko[гуру]
Ищущие убежища (приюта).
Ответ от Sergey G.[гуру]
если переводить дословно то - беженцы
если переводить дословно то - беженцы
Ответ от Јинша[гуру]
Те, кто ищет убежища, приюта.
Те, кто ищет убежища, приюта.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: asylum seekers как перевести? это подразделение беженцев (refugees).
Кто сказал эти слова: "Патриотизм - это последнее прибежище подлецов"?
В 1775 году, накануне войны за независимость, Сэмюэл Джонсон писал, что патриотизм — последнее
подробнее...
спросили в Atari
как перевести слово "outreach"?
Перевод с английского на русский
в cловаре общей лексикиoutreach
1.
подробнее...
как перевести слово "outreach"?
Перевод с английского на русский
в cловаре общей лексикиoutreach
1.
подробнее...