Deutschland heute
Автор Ўлия Мезенцева задал вопрос в разделе Лингвистика
Помогите перевести текст!! и получил лучший ответ
Ответ от Отморозко Новогодний[гуру]
Кто сегодня проезжает через Германию, может во многих местах видеть крепости
и руины крепостей. Они являются остатками из рыцарских времён. Рыцари были ничем
иным, как слугами, которые со своим господином скакали на битву. Из этих тяжело
снаряжённых рыцарей постепенно возникло собственное сословие с собственным
образом жизни и строгими правилами. В мирные времена были охота и участие в
турнирах времяпрепровождением, соответствующим социальному положению рыцаря.
К рыцарскому образу жизни принадлежало Минне - уважение знатных дам, за
расположение и любовь которых, сражались на турнирах. Некоторые также восславляли
женщин в своих рассказах и стихах. Известнейшими певцами такой любовной лирики
сегодня считаются Вальтер фон дер Фогельвайдэ, Вольфрам фон Эшенбах, Хартман
фон Ауэ и Генрих фон Офэрдинген.
Это дословный перевод. В комментарии я написал не так подробно, но может быть
лучше. Прочтите комментарий.
Неопознанный нелетающий субъект
(13211)
Некоторые рыцари восхваляли женщин в своих рассказах и стихах.
Известнейшими певцами любовной лирики, о которых мы знаем сегодня, были
Вальтер фон дер Фогельвайдэ, Вольфрам фон Эшенбах, Хартман фон Ауэ
и Генрих фон Офэрдинген.