Автор Плавленный Сыр задал вопрос в разделе Литература
"Гордость и предупреждение" и получил лучший ответ
Ответ от Vaya_con_dios[гуру]
Вы имеете в виду "Гордость и предубеждение"?Если вы не нашли ничего интересного, прочитав четверть романа, то уже и вряд ли найдете, это просто не ваше, не ваш уровень, Джейн Остин обожают и почитают именно за знание человеческой души, за четкость в изображении характеров, за тонкость юмора, английского, безупречного.... Когда Остин была жива и популярна, ее романами зачитывались не только женщины, но и мужчины, поэтому утверждение о том, что роман не рассчитан на мужскую аудиторию, тоже ошибочно...)
Ответ от Просто Мария[гуру]
уаххаааххаа. повеселил. а еще Толстой "Война и жир", Тургенев "Отцы и йети", Бондарев "Горячий снэк". вообще не читай - очень однообразно. ааааааааааааааааа щас пойду мужа повеселю))
уаххаааххаа. повеселил. а еще Толстой "Война и жир", Тургенев "Отцы и йети", Бондарев "Горячий снэк". вообще не читай - очень однообразно. ааааааааааааааааа щас пойду мужа повеселю))
Ответ от ПоЖаЛеЙтЕ ЛаПо4кУ[гуру]
фильм посмотри)
фильм посмотри)
Ответ от Tatis[гуру]
Ошибка, которую трудно назвать опечаткой.. . вот уж правда, предупреждение.
Викторианский роман вообще достаточно своеобразен. Совершенно не боевик, прямо скажем.
А почему у Вас на аватаре женщина, а вопрос задан про мужскую аудиторию?
Ошибка, которую трудно назвать опечаткой.. . вот уж правда, предупреждение.
Викторианский роман вообще достаточно своеобразен. Совершенно не боевик, прямо скажем.
А почему у Вас на аватаре женщина, а вопрос задан про мужскую аудиторию?
Ответ от Богданыч[гуру]
"Трое в лодке, нищета и собаки"
"Трое в лодке, нищета и собаки"
Ответ от Мария Калугина[новичек]
во-первых, предуБЕЖДЕНИЕ, а не предуПРЕЖДЕНИЕ)
во-вторых, если скучно, лучше фильм посмотреть.
во-первых, предуБЕЖДЕНИЕ, а не предуПРЕЖДЕНИЕ)
во-вторых, если скучно, лучше фильм посмотреть.
Ответ от Belena[гуру]
Воприятие переводного произведения зависит от переводчика. Этот роман нужно читать только в переводе Маршака.
Воприятие переводного произведения зависит от переводчика. Этот роман нужно читать только в переводе Маршака.
Ответ от Артур Григорик[новичек]
У меня тетя роман Джейн эйр читал всю ночь до четырех утра
У меня тетя роман Джейн эйр читал всю ночь до четырех утра
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: "Гордость и предупреждение"