читать краткое содержание шекспир ромео и джульетта
Автор Лиза Габинет задал вопрос в разделе Домашние задания
Подскажите кратчайшие содержание повести "Ромео и Джульетта"!!! и получил лучший ответ
Ответ от Liudmila Sharukhia[гуру]
Джульетта, единственная дочь Капулетти, узнает, что отец хочет выдать ее замуж за Париса, очень даже завидного жениха. Она – не против. Девушке нет еще и четырнадцати, наследница привыкла покоряться родителям. На балу в доме Капулетти, совершенно случайно познакомились главные герои. Джульетта вскоре узнает, что ее возлюбленный – сын ненавистных ее семье Монтекки. Тайный обряд бракосочетания, который совершил поверенный Ромео - брат Лоренцо, не принес паре долгого счастья. Вскоре от руки Тибальда (брата Джульетты) гибнет лучший друг Ромео Меркуцио, проклиная в час смерти оба семейства. Ромео мстит за смерть друга, расправившись с его убийцей, за что князь изгоняет его из Вероны. Джульетта потрясена! Она скорбит по брату, но ее сердце разрывается от тоски по Ромео. Лишь несколько часов удается им побыть вместе перед отъездом Ромео. Придуманный Лоренцо план воссоединения возлюбленных проваливается. Джульетта, приняв снотворное, крепко уснула. Ромео, не предупрежденный об этой хитрости, убивает себя возле, как он думает, мертвой возлюбленной. Проснувшись, девушка убивает себя, ведь ее Ромео на тот момент уже мертв. - Читайте подробнее на FB.ru:
Джульетта, единственная дочь Капулетти. Отец хочет выдать ее замуж за Париса. На балу в доме Капулетти, совершенно случайно познакомились главные герои. Джульетта вскоре узнает, что ее возлюбленный – сын ненавистных ее семье Монтекки. Тайный обряд бракосочетания, который совершил поверенный Ромео - брат Лоренцо, не принес паре долгого счастья. Вскоре от руки Тибальда (брата Джульетты) гибнет лучший друг Ромео Меркуцио, проклиная в час смерти оба семейства. Ромео мстит за смерть друга, расправившись с его убийцей, за что князь изгоняет его из Вероны. Она скорбит по брату, но ее сердце разрывается от тоски по Ромео. Лишь несколько часов удается им побыть вместе перед отъездом Ромео. Придуманный Лоренцо план воссоединения возлюбленных проваливается. Джульетта, приняв снотворное, крепко уснула. Ромео, не предупрежденный об этой хитрости, убивает себя возле, как он думает, мертвой возлюбленной. Проснувшись, девушка убивает себя, ведь ее Ромео на тот момент уже мертв.
Для развлеченья современной молодежи Я спеть куплеты вам сейчас готовый тоже. И познакомлю вас в куплете, скажем прямо, С бессмертным творчеством Шекспира Уильяма. Он был, бесспорно, поэтической натурой, Хоть родился в эпоху короля Артура — Того, что в Англии жил с королевой-дурой, А у Одессе торговал мануфактурой. Уильям не ладил вечно с префектурой, Хоть промышлял он лишь одной литературой. Он небогат был, это видно на портрете, Но у него, как и у всех, имелись дети. Тогда не знали, что такое литеркомы, Союз писателей, доклады и месткомы, Тогда не знали, что такое «лакировка» , Но сочиняли, между прочим, очень ловко. Вот, для примера, поэтическая драма — Шекспир писал ее с натуры, скажем прямо. Я расскажу ее не в прозе, а в куплете – То сочиненье о Ромео и Джульетте. Верона, право, самый лучший город в мире — Живет там каждый жлоб в отдельнейшей квартире, Но если верить нам биндюжнику Арону, Не променял бы он Одессу на Верону. Там жили славные сеньоры Капулетти; У них, конечно, как у всех, имелись дети — Дочь, красотою всех затмившая на свете, Джульеттой звали, коли верить тете Бетти. А рядом с ними жили гордые Монтекки; Потомки жили их еще в прошедшем веке, Как говорила Нюрка-Штымп на той неделе: — Так дай нам бог иметь то, что они имели! Служил Монтекки, говорят, в Центросоюзе, А Капулетти у другом веронском ТЮЗе. Любили так друг друга эти лорды-леди, Как наши с вами коммунальные соседи. И вот однажды Капулетти, как в новинку, Решил без складчины состряпать вечеринку, Чтоб пригласить туда побольше молодежи; И Рома наш с дружком туда пробрался тоже. Чертовски милую он встретил там девчонку, Он тут же быстро утащил ее в сторонку, Он ей сказал: «Вас лучше нет на белом свете! Но неужели вы из рода Капулетти? » В ответ она ему тихонечко сказала: Что тоже, милый мой, я на тебя упала, И буду я теперь верна тебе навеки, Хоть народился от собаки ты Монтекки! Вот ночь пришла, и Рома наш не растерялся. Он, как бесенок, целый вечер волновался, И на балкон он к ней пробрался еле-еле Со шпагой под плащом, с веснушками на теле. Покрыли звезды небо серебристой пылью. Джульетта темную накинула мантилью. И на свидание отправилася гордо С лицом прекрасным, как пирожное от «Норда» . Их взгляды встретились, и вмиг вспотели оба. Как говорят в Одессе: поклялись до гроба. А Ромка наш решил, что он в кафе «Фалькони» , И очутился, между прочим, на балконе.. . Как справедливо в поговорке говорится: Как будто курица совсем уже не птица. Лишь только солнца луч коснулся черепицы, Была Джульетта уже больше не девица. и т. д.
Он и она полюбили друг друга. Их родня была против. С горя они траванулись и сдохли. Занавес
Он любил ее, она любила его. Но их не пускали друг к другу.А потом они умерли. Очень грустная трагедия Шекспира.
Они любили друг друга и умерли в один день:)
2-ое любили друг друга и умерли в конце.
они полюбили друг друга, но их семьи были против их любви.. . и они покончили с собой
Помогите с кратким содержанием!Буквально в 3 предложения.
У. Шекспир"Ромео и Джульетта "
Две равноуважаемых семьи в Вероне.. . Короче. враждовали два
подробнее...