route транскрипция



Автор Николай Маркитантов задал вопрос в разделе Прочие развлечения

Сделайте пожалуйста русскую транскрипцию песни La route (Natasha St-Pier).Зараннее спасибо. Зараннее спасибо и получил лучший ответ

Ответ от Кирилл Семшов[новичек]
La route Путь Si je devais faire la route Je ne la ferais pas sans toi Et si tu avais des doutes Je serai là Si je devais faire la route Je ne la ferais qu\'avec toi Et je n\'aurai pas de doutes Si tu es là Et on fera la route ensemble On fera ce qui nous ressemble On chantera même dans les parcs Pour payer la note de comptoir Et on fera la route ensemble On fera ce qui nous ressemble On s\'inventera des histoires Pour les graver dans nos mémoires Si je devais tout quitter Je quitterais tous mais pas toi Si tu devais t\'en aller Je te suivrai pas à pas Si je devais tout quitter Pour quelques raisons que ce soit Je sais ou je voudrais aller Où tu seras Et on fera la route ensemble On fera ce qui nous ressemble On chantera même dans les parcs Pour payer la note de comptoir Et on fera la route ensemble On fera ce qui nous ressemble On s\'inventera des histoires Pour les graver dans nos mémoires Toi et moi Juste comme ça C\'est une histoire d\'amour C\'est nous deux pour toujours L\'étoile sur le parcours Et on fera la route ensemble Ce sera pour toi que je tremble Et si jamais tu avais froid Je te garderai dans mes bras Et on fera la route ensemble Même si les neiges de Décembre On attendra l\'été venir Sur les routes de notre avenir Et on fera la route ensemble On fera ce qui nous ressemble On chantera même dans les parcs Pour payer la note de comptoir Et on fera la route ensemble On fera ce qui nous ressemble On s\'inventera des histoires Pour les graver dans nos mémoires La route ensemble La route ensemble Le route ensemble Клипы Рекомендации Комментарии Если бы мне пришлось отправиться в путь1, Я бы не сдвинулся с места без тебя. А если бы тебя одолели сомнения, То я бы был рядом. Если бы мне пришлось отправиться в путь, Я бы сделала это лишь вместе с тобой. Я не стану сомневаться, Если ты рядом. Мы отправимся в путь вместе, Мы сами выберем, какими нам быть. А чтобы платить по счетам, Мы станем петь в парках. Мы отправимся в путь вместе, Мы сами выберем, какими нам быть. Мы сочиним те истории, Что останутся в наших воспоминаниях. Если бы мне пришлось все бросить, Я бы бросил все — но не тебя. Если бы тебе пришлось уйти, Я бы последовал за тобой по твоим следам. Если бы мне пришлось все бросить По каким бы то ни было причинам, Я знаю, куда бы я направилась — Туда, где ты. Мы отправимся в путь вместе, Мы сами выберем, какими нам быть. А чтобы оплатить по счетам, Мы станем петь в парках. Мы отправимся в путь вместе, Мы сами выберем, какими нам быть. Мы сочиним те истории, Что останутся в наших воспоминаниях. Ты и я — Так просто, Наша история любви, Навсегда, Звезда в пути. Мы отправимся в путь вместе, Я буду заботиться о тебе2. Если однажды тебе станет холодно, Я заключу тебя в свои объятия. Мы отправимся в путь вместе Даже под снегом декабря, И на дорогах нашего будущего Мы будем ждать появления лета. Мы отправимся в путь вместе, Мы сами выберем, какими нам быть. А чтобы оплатить по счетам, Мы станем петь в парках. Мы отправимся в путь вместе, Мы сами выберем, какими нам быть. Мы сочиним те истории, Что останутся в наших воспоминаниях. В путь — вместе, В путь — вместе, В путь — вместе.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Сделайте пожалуйста русскую транскрипцию песни La route (Natasha St-Pier).Зараннее спасибо. Зараннее спасибо
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*