с наилучшими пожеланиями



с наилучшими пожеланиями по английски

Автор Ola Goraeva задал вопрос в разделе Образование

как сказать с "наилучшими пожеланиями"P.S. Обычно мы пишем это в конце письма (на английском языке) и получил лучший ответ

Ответ от Aldaren[новичек]
Best regards
Источник: aldaren

Ответ от Malinnick[гуру]
Best wishes

Ответ от Магомед Ялдаров[новичек]
Best wishes

Ответ от Елена Жильцова[гуру]
Стандартная формулировка на английском Yours sincerely, xxx.

Ответ от Ѐита[гуру]
Best regards или Regards,
первый вариант более понятный. Но это не буквально с лучшими пожеланиями, а классическая формула вежливости, наиболее похожая на русское, с наилучшими пожеланиями. Это для правильных, даже официальных писем, а другу наверно можно и самому фразу сварганить.

Ответ от Secret[гуру]
The best wishes
Good luck - удачи

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как сказать с "наилучшими пожеланиями"P.S. Обычно мы пишем это в конце письма (на английском языке)
Лучшее во мне на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Лучшее во мне
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*