с нетерпением жду нашей встречи



Автор Ўлия Нуриева задал вопрос в разделе Лингвистика

Как на английский правильно перевести "жду не дождусь встречи" или "с нетерпением жду встречи" ? заранее спасибо и получил лучший ответ

Ответ от Ana[гуру]
I'm looking forward to meeting you.
Точнее не придумаешь.

Ответ от Красная Шапка[гуру]
I can't wait to see/meet you.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как на английский правильно перевести "жду не дождусь встречи" или "с нетерпением жду встречи" ? заранее спасибо

как поддерживать интерес к себе любимого мужчины, если он на расстоянии?
Господи! Сестра по несчастью! Как же я тебя понимаю! У меня точно такая же ситуация! Общаемся с
подробнее...
спросили в Любовь
что приятного написать парню перед сном?: ) и в тоже время прикольного:)
Мой самый обожаемый, самый дорогой и самый ласковый мужчина! Сейчас ты ложишься спать после
подробнее...
спросили в Семья Традиции
Помогите пожалуйста как написать сочинение "традиции в моей семье" ..
Традиция-это обычай, установившийся порядок в поведении, в быту, а также то, что перешло от одного
подробнее...
спросили в Любовь
Напишите пожалуйста какие нибудь статусы про любовь на расстоянии)) ) Заранее спасибо))
Нас разделяют сотни километров, и мои мысли пусть с порывом ветра прилетят к тебя издалека
О
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:

Как прикольно пожелать доброго утра девушке от которой ты без ума?
пожалуй приятно.. особенно если не по телефону, а как только она проснулась..
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*