Автор Бомж задал вопрос в разделе Образование
помогите перевести с английского-sad but true? и получил лучший ответ
Ответ от Пользователь удален[активный]
грустный, но верный
Ответ от Капитан Гугл[гуру]
Дословно - "грустно, но правда".Если переводишь, то "хоть и грустно, но это правда", "горькая правда".
Дословно - "грустно, но правда".Если переводишь, то "хоть и грустно, но это правда", "горькая правда".
Ответ от Catherina[гуру]
печально, но правда
печально, но правда
Ответ от Олег TJey[гуру]
грустный, но правдивый
грустный, но правдивый
Ответ от Maxim Goldfinger[гуру]
если по русски- печально, но факт....
если по русски- печально, но факт....
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: помогите перевести с английского-sad but true?