самогон по английски



Автор Sergey baranov задал вопрос в разделе Лингвистика

как написать слово самогон по английски и получил лучший ответ

Ответ от Hе Важно[гуру]
В Англии- home-distilled vodka,а в Америке почему-то по другому- moonshine.:)

Ответ от Sергей Егоров[гуру]
Crazy vodka 🙂

Ответ от Zinaida[гуру]
Англии такие слова неведомы.

Ответ от Flint[гуру]
бренди---по содержанию.

Ответ от Hero of the day[гуру]
hooch.
С точки зрения технологического процесса к самогонам относятся все продукты дистилляции спиртосодержащей смеси. В частности, к легальным самогонам относятся: ром, ракия, сливовица, чача, виски, шнапс, джин, бренди, граппа, кальвадос, «фени» — в Юго-восточной Азии и многие другие.
Английский — moonshine (только в США) Впрочем, так называли не только нелегально произведённый в США напиток, но и нелегально ввезённый из Канады или Мексики любой алкогольный напиток в т. ч. и вино.
Белорусский — самагонка, гарэлка
Венгерский — палинка
Ирландский — poitín
Латиноамериканский испанский — chicha casera
Немецкий — Schwarzgebranntes
Польский — Bimber, Samogon
Украинский — горiлка, житня, самжіне, самогонка, буряківка, бiмбер (зап. укр. диалект) , палінка (закарпатский диалект) ,
Французский — tord-boyaux
Латышский — kandža
Литовский - samane (samogonas)

Ответ от Александр Мочалов[новичек]
SAM

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как написать слово самогон по английски
Самогон на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Самогон
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*