самые необходимые фразы на английском



Автор Ёаша Васильев задал вопрос в разделе Отдых за рубежом

Подскажите: самые необходимые фразы по английски в Тайланде!!! и получил лучший ответ

Ответ от Cергей Негодяев[активный]
Я бы тебе не советовал куда-либо ехать за границу там сейчас нестабильно!

Ответ от Valeri[гуру]
Забей. Достаешь долларовую купюру и население само начинает проявлять недюжинные лингвистические способности.

Ответ от Варвара Сигизмундовна[гуру]
Они сами не знают английский. .
жесты...

Ответ от Christina Klein[гуру]
а почему сейчас там нестабильно???? а то я тоже в раздумье, куда ехать...

Ответ от ROCK-N- ROLL[гуру]
Санёк! Везде и всюду за бугром нужна только одна фраза : " Нихт шисент! Их бин русиш турист! ".

Ответ от Алекс Мо[гуру]
Бабка-млеко! яйка!

Ответ от В запасе[гуру]
Хау мачь. Калкулейтор, плииз. Больше не надо нифига. Но если хочешь быть вежливым. то можешь сначала сказать "савади краб"-типо здравствуйте. И спасибо -" коб кун краб"

Ответ от Базилио[гуру]
Не надо перца - только по английски, это самое актуальное.

Ответ от XRAM09[гуру]
Поли-и-ис!!!

Ответ от Жан Кунсеркин[гуру]
ПЕРВЫЙ в мире ПАТтайско-русский словарь
Ап Ту Ю (Up To You) – самое популярное выражение, которое Вы чаще всего будет слышать от таек. Дословно означает «как скажешь, милый» , но в реальности может завести Вас в лабиринт сложных тайских правил взаимопонимания.. .
Бар-файн (bar fine) – плата бару за то, чтобы забрать барную девочку с собой. Сумма зависит от бара, девочки и от того, на какой срок она вас интересует: шот-тайм или лонг-тайм.
Боди-массаж (body massage) – выглядит это так: внутри за стеклом сидят девочки. У каждой есть номер. Выбираете, говорите номер администратору, идете с девочкой в комнату. Там она вас вначале раздевает, затем моет, потом делает всем своим обнаженным телом пенный массаж с очевидным продолжением.
Бум-бум (boom-boom) – ну, это Вы и сами поняли (для эстонцев поясняем: то, что лучше Нового года, но бывает реже) .
Вай (wai) – тайский национальный приветственный жест: руки складываются лодочкой и поднимаются к лицу, а голова и плечи наклоняются.
Волкин-стрит (Walking street) – самая известная в мире улица красных фонарей. Располагается в Южной Паттайе вдоль моря. Бесконечные ряды баров, гоу-гоу, дискотек, ресторанов, сувенирных лавок, а главное: барные девочки, просто девочки и вообще прекрасные девочки. Ну и катои тоже.. .
Гоу-гоу (A Go-Go) – бары, в которых полуголые (а иногда и полностью голые) девочки танцуют на подиуме вокруг шестов. Выбираете девочку, говорите ее номер мамасан, оплачиваете бар-файн и забираете ее с собой. Далеко ходить необязательно: часто прямо в барах есть комнаты для шот-тайм.
Исан (Isaan) – самый большой и самый бедный регион Таиланда. Находится на северо-востоке страны. Основное занятие тамошнего населения – выращивание риса. Большинство девочек (и мальчиков) в барах и на улицах Паттайи родом из Исана.
Катой (Kathoey) – транссексуал или трансвестит. Бывают трех типов: просто мальчики, переодетые в девочек; мальчики с сиськами, но с сохранившимся мужским достоинством; мальчики, полностью, переделанные в девочек. На улицах Паттайи чаще всего встречаются первые две категории. Но и полные «переделки» также доступны.
Леди-дринк (lady drink) – когда Вас в баре развлекает барная девочка, вы можете угостить ее напитком. Как правило, в меню есть отдельная позиция: леди-дринк. Часто это самый дешевый лимонад по цене алкогольного коктейля: весь навар от него делится пополам между баром и девочкой. И бар заработал, и Вы девочку отблагодарили за то, что она сидела у Вас на коленях, играла с Вами в бильярд или вела беседы о квантовой физике.
Лонг-тайм (long time) – дословно: «долгое время» . Реально – до утра. Утренний «еще разок» , как правило, включен в программу.
Май пет (mai phet) – в переводе с тайского: «не остро» . РуссоТуристо рекомендует запомнить эту фразу и использовать ее при заказе блюд в тайских ресторанах.
Макашница – миниатюризированный аналог военно-полевой кухни. Обычно это маленькая кухня, размещенная на мотоцикле. Готовят на макашницах простую, но вкусную и дешевую еду. Не бойтесь пробовать еду с макашниц: нередко она вкуснее и качественнее, чем в соседнем дорогом ресторане.
Морковка –так россияне ласково именуют барных девочек.
Мотосай, мотобайк (motocy, motobike) – тайское название мотоциклов и мопедов. Причем речь идет как о тех, которые Вы сами арендуете, так и о мототакси. Мототаксистов Вы встретите на каждом углу Паттайи: их легко отличить по цветным жилеткам.
Пусси-шоу (pussy show) – место, где опытные тайские тетки выделают на сцене разнообразные фокусы: пишут, стреляют, открывают пивные бутылки – и все это при помощи сами-понимаете-чего. Оттуда же достаются бритвенные лезвия, иголки и т. п.
Ратсия – вы уже догадались, какую страну так называют тайцы? Да-да, все страны бывшего СССР, включая прибалтов и прочих незалэжных.
Тирак (teerak) – часто можно услышать от тайских девушек, с которыми у Вас уже что-то было или хотя бы наклевывается. Означает «мой дорогой» .
Тук-тук (tuk-tuk) – самый популярный в Паттайе вид транспорта.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Подскажите: самые необходимые фразы по английски в Тайланде!!!
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*