say something im giving up on you



Автор Aibolit задал вопрос в разделе Лингвистика

Как переводится "say something im giving up on you"? и получил лучший ответ

Ответ от Ирина Шиляева[гуру]
Скажи что-нибудь, я ухожу от тебя.
Ирина Шиляева
(18976)
Привет! Да это ж из песни Christina Aguilera, если не ошибаюсь. Там смысл вроде такой, по крайней мере в видео. Поэтому это первое, что пришло мне в голову. Другие значения тоже есть, спорить не буду. Спасибо за поддержку. ))

Ответ от Елена Макарова[гуру]
Скажи что-нибудь, я то я уже теряю надежду

Ответ от Апеке ыкцу[мастер]
Скажи что-нибудь, я сдаюсь .

Ответ от Konbanwa[гуру]
вякни чё-нибудь, а то мне уже надоедает с тобой

Ответ от NoHealer JustPain[гуру]
give up (on someone or something)
to give up trying to do something with someone or something, such as being friendly, giving advice, managing, etc.
• I gave up on jogging. My knees went bad.
• Gloria tried to be friendly with Kelly, but finally gave up.
Или же всё равно, что
give somebody up (U.S.)
to stop having a relationship with sb : Why don't you give him up?
Скажи что-нибудь, я ухожу от тебя.
Ирина тут права, я так думаю.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: Как переводится "say something im giving up on you"?
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*