Автор Любовь задал вопрос в разделе Литература
Ассоциации к теме "счастье"? Не гоняйся за счастьем: оно всегда находится в тебе самом Пифагор и получил лучший ответ
Ответ от Галина Китча[гуру]
Спасибо, судьба, за нежданную милость –
Что счастье ко мне так рвалось и ломилось,
Так жадно меня умоляло о встрече,
Что я наконец-то устала перечить.
Как будто очистилась жизнь от коросты,
Как будто сбылись новогодние тосты
И бродит душа по расцветшему раю.. .
Я знаю теперь, что я многое знаю!
Я знаю, что прошлое было кошмаром,
Что счастье дается случайно и даром –
И лучшим, и худшим, и средней руки,
Всему, что твердили мне, вопреки.
Анна Гедымин
Ответ от Jim Carrey[гуру]
«Веди себя так, будто ты уже счастлив, и ты действительно станешь счастливее» . - Дейл Карнеги
«Веди себя так, будто ты уже счастлив, и ты действительно станешь счастливее» . - Дейл Карнеги
Ответ от Надежда Антонова[гуру]
А. и Б. Стругацкие "Понедельник начинается в субботу"
"В общем-то Редькин был неплохим человеком, очень трудолюбивым, очень упорным, начисто лишенным корыстолюбия. Он проделал громадную работу, собравши гигантскую коллекцию разнообразнейших определений счастья. Там были простейшие негативные определения («Не в деньгах счастье») , простейшие позитивные определения («Высшее удовлетворение, полное довольство, успех, удача») , определения казуистические («Счастье есть отсутствие несчастья» ) и парадоксальные («Счастливее всех шуты, дураки, сущеглупые и нерадивые, ибо укоров совести они не знают, призраков и прочей нежити не страшатся, боязнью грядущих бедствий не терзаются, надеждой будущих благ не обольщаются») .
Магнус Федорович положил на стол коробочку с ключом и, недоверчиво глядя на нас исподлобья, сказал:
– Я еще одно определение нашел.
– Какое? – спросил я.
– Что-то вроде стихов. Только там нет рифмы. Хотите?
– Конечно, хотим, – сказал Роман.
Магнус Федорович вынул записную книжку и, запинаясь, прочел:
Вы спрашиваете:
Что считаю
Я наивысшим счастьем на земле?
Две вещи:
Менять вот так же состоянье духа,
Как пенни выменял бы я на шиллинг,
И
Юной девушки
Услышать пенье
Вне моего пути, но вслед за тем,
Как у меня дорогу разузнала.
– Ничего не понял, – сказал Роман. – Дайте я прочту глазами.
Редькин отдал ему записную книжку и пояснил:
– Это Кристофер Лог. С английского.
– Отличные стихи, – сказал Роман.
Магнус Федорович вздохнул.
– Одни одно говорят, другие – другое.
– Тяжело, – сказал я сочувственно.
– Правда ведь? Ну как тут все увяжешь? Девушки услышать пенье.. .
И ведь не всякое пенье какое-нибудь, а чтобы девушка была юная, находилась вне его пути, да еще только после того, как у него про дорогу спросит.. . Разве же так можно?
Разве такие вещи алгоритмизируются?
– Вряд ли, – сказал я. – Я бы не взялся.
– Вот видите! – подхватил Магнус Федорович. – А вы у нас заведующий вычислительным центром! Кому же тогда?
– А может, его вообще нет? – сказал Роман голосом кинопровокатора.
– Чего?
– Счастья.
Магнус Федорович сразу обиделся.
– Как же его нет? – с достоинством сказал он, – когда я сам его неоднократно испытывал?
– Выменяв пенни на шиллинг? – спросил Роман.
Магнус Федорович обиделся еще больше и вырвал у него записную книжку.
– Вы еще молодой.. . – начал он.
Но тут раздался грохот, треск, сверкнуло пламя и запахло серой. Посередине приемной возник Мерлин. Магнус Федорович, шарахнувшийся от неожиданности к окну, сказал: «Тьфу на вас! » – и выбежал вон.
А. и Б. Стругацкие "Понедельник начинается в субботу"
"В общем-то Редькин был неплохим человеком, очень трудолюбивым, очень упорным, начисто лишенным корыстолюбия. Он проделал громадную работу, собравши гигантскую коллекцию разнообразнейших определений счастья. Там были простейшие негативные определения («Не в деньгах счастье») , простейшие позитивные определения («Высшее удовлетворение, полное довольство, успех, удача») , определения казуистические («Счастье есть отсутствие несчастья» ) и парадоксальные («Счастливее всех шуты, дураки, сущеглупые и нерадивые, ибо укоров совести они не знают, призраков и прочей нежити не страшатся, боязнью грядущих бедствий не терзаются, надеждой будущих благ не обольщаются») .
Магнус Федорович положил на стол коробочку с ключом и, недоверчиво глядя на нас исподлобья, сказал:
– Я еще одно определение нашел.
– Какое? – спросил я.
– Что-то вроде стихов. Только там нет рифмы. Хотите?
– Конечно, хотим, – сказал Роман.
Магнус Федорович вынул записную книжку и, запинаясь, прочел:
Вы спрашиваете:
Что считаю
Я наивысшим счастьем на земле?
Две вещи:
Менять вот так же состоянье духа,
Как пенни выменял бы я на шиллинг,
И
Юной девушки
Услышать пенье
Вне моего пути, но вслед за тем,
Как у меня дорогу разузнала.
– Ничего не понял, – сказал Роман. – Дайте я прочту глазами.
Редькин отдал ему записную книжку и пояснил:
– Это Кристофер Лог. С английского.
– Отличные стихи, – сказал Роман.
Магнус Федорович вздохнул.
– Одни одно говорят, другие – другое.
– Тяжело, – сказал я сочувственно.
– Правда ведь? Ну как тут все увяжешь? Девушки услышать пенье.. .
И ведь не всякое пенье какое-нибудь, а чтобы девушка была юная, находилась вне его пути, да еще только после того, как у него про дорогу спросит.. . Разве же так можно?
Разве такие вещи алгоритмизируются?
– Вряд ли, – сказал я. – Я бы не взялся.
– Вот видите! – подхватил Магнус Федорович. – А вы у нас заведующий вычислительным центром! Кому же тогда?
– А может, его вообще нет? – сказал Роман голосом кинопровокатора.
– Чего?
– Счастья.
Магнус Федорович сразу обиделся.
– Как же его нет? – с достоинством сказал он, – когда я сам его неоднократно испытывал?
– Выменяв пенни на шиллинг? – спросил Роман.
Магнус Федорович обиделся еще больше и вырвал у него записную книжку.
– Вы еще молодой.. . – начал он.
Но тут раздался грохот, треск, сверкнуло пламя и запахло серой. Посередине приемной возник Мерлин. Магнус Федорович, шарахнувшийся от неожиданности к окну, сказал: «Тьфу на вас! » – и выбежал вон.
Ответ от Елена Федорова[гуру]
Сегодня кто-то продавал на перекрестке счастье.
Оно лежало средь крючков и старых ярких платьев,
среди усталых пыльных книг, средь кисточек и мела.
Оно лежало и на всех неверяще смотрело.
Народ шел мимо, редко кто вдруг подходил к прилавку
Купить брошюрку, календарь, иголку, нить, булавку.
И равнодушный взгляд скользил по глупой мелочовке,
А счастье так просилось в дом, так робко и неловко.
Моляще поднимало взгляд, едва-едва пищало,
Но "кто-то" мимо проходил и счастье замирало.
Темнело, я брела домой. В карманах грея руки.
Торговец собирал товар, чуть напевал со скуки.
Я бы прошла, но вдруг задел молящий и печальный
Беспомощный несчастный взгляд, как будто вздох прощальный.
Я подошла, а за стеклом пластмассовой витрины
комочек маленький дрожал от горя и обиды.
Комок устал, хотел в тепло, замерз на этой стуже,
но к сожалению комок был никому не нужен.
- И сколько стоит? - голос мой дрожал от напряжения.
- Что? Это? - Это! - Да бери, оно - одни мученья!
Я бережно взяла комок, к груди его прижала,
Закутав в складочки пальто домой почти бежала.
Бежала греть. Скорей, скорей! В тепло с морозных улиц,
И даже блики фонарей как-будто улыбнулись.. .
И улыбался белый снег, и небо. Мир смеялся.
Нашелся все же человек, что счастьем не кидался.
Я принесла комочек в дом и стало вдруг понятно,
Что никому его не дам, и не верну обратно.
(автора не помню)
Сегодня кто-то продавал на перекрестке счастье.
Оно лежало средь крючков и старых ярких платьев,
среди усталых пыльных книг, средь кисточек и мела.
Оно лежало и на всех неверяще смотрело.
Народ шел мимо, редко кто вдруг подходил к прилавку
Купить брошюрку, календарь, иголку, нить, булавку.
И равнодушный взгляд скользил по глупой мелочовке,
А счастье так просилось в дом, так робко и неловко.
Моляще поднимало взгляд, едва-едва пищало,
Но "кто-то" мимо проходил и счастье замирало.
Темнело, я брела домой. В карманах грея руки.
Торговец собирал товар, чуть напевал со скуки.
Я бы прошла, но вдруг задел молящий и печальный
Беспомощный несчастный взгляд, как будто вздох прощальный.
Я подошла, а за стеклом пластмассовой витрины
комочек маленький дрожал от горя и обиды.
Комок устал, хотел в тепло, замерз на этой стуже,
но к сожалению комок был никому не нужен.
- И сколько стоит? - голос мой дрожал от напряжения.
- Что? Это? - Это! - Да бери, оно - одни мученья!
Я бережно взяла комок, к груди его прижала,
Закутав в складочки пальто домой почти бежала.
Бежала греть. Скорей, скорей! В тепло с морозных улиц,
И даже блики фонарей как-будто улыбнулись.. .
И улыбался белый снег, и небо. Мир смеялся.
Нашелся все же человек, что счастьем не кидался.
Я принесла комочек в дом и стало вдруг понятно,
Что никому его не дам, и не верну обратно.
(автора не помню)
Ответ от Елена Юрченкова[гуру]
Весь первый этаж был занят отделом Линейного Счастья. Здесь было царство Фёдора Симеоновича, здесь пахло яблоками и хвойными лесами, здесь работали самые хорошенькие девушки и самые славные ребята. Здесь не было мрачных изуверов, знатоков и адептов чёрной магии, здесь никто не рвал, шипя и кривясь от боли, из себя волос, никто не бормотал заклинаний, похожих на неприличные скороговорки, не варил заживо жаб и ворон в полночь, в полнолуние, на Ивана Купала, по несчастливым числам. Здесь работали на оптимизм. Здесь делали всё возможное в рамках белой, субмолекулярной и инфранейронной магии, чтобы повысить душевный тонус каждого отдельного человека и целых человеческих коллективов. Здесь конденсировали и распространяли по всему свету весёлый, беззлобный смех; разрабатывали, испытывали и внедряли модели поведений и отношений, укрепляющих дружбу и разрушающих рознь; возгоняли и сублимировали экстракты гореутолителей, не содержащих ни единой молекулы алкоголя и иных наркотиков. Сейчас здесь готовили к полевым испытаниям портативный универсальный злободробитель и разрабатывали новые марки редчайших сплавов ума и доброты.
Я отомкнул дверь центрального зала и, стоя на пороге, полюбовался, как работает гигантский дистиллятор Детского Смеха, похожий чем-то на генератор Ван де Граафа. Только в отличие от генератора он работал совершенно бесшумно и около него хорошо пахло. По инструкции я должен был повернуть два больших белых рубильника на пульте, чтобы погасло золотое сияние в зале, чтобы стало темно, холодно и неподвижно, – короче говоря, инструкция требовала, чтобы я обесточил данное производственное помещение. Но я даже колебаться не стал, попятился в коридор и запер за собой дверь. Обесточивать что бы то ни было в лабораториях Фёдора Симеоновича представлялось мне просто кощунством.
Весь первый этаж был занят отделом Линейного Счастья. Здесь было царство Фёдора Симеоновича, здесь пахло яблоками и хвойными лесами, здесь работали самые хорошенькие девушки и самые славные ребята. Здесь не было мрачных изуверов, знатоков и адептов чёрной магии, здесь никто не рвал, шипя и кривясь от боли, из себя волос, никто не бормотал заклинаний, похожих на неприличные скороговорки, не варил заживо жаб и ворон в полночь, в полнолуние, на Ивана Купала, по несчастливым числам. Здесь работали на оптимизм. Здесь делали всё возможное в рамках белой, субмолекулярной и инфранейронной магии, чтобы повысить душевный тонус каждого отдельного человека и целых человеческих коллективов. Здесь конденсировали и распространяли по всему свету весёлый, беззлобный смех; разрабатывали, испытывали и внедряли модели поведений и отношений, укрепляющих дружбу и разрушающих рознь; возгоняли и сублимировали экстракты гореутолителей, не содержащих ни единой молекулы алкоголя и иных наркотиков. Сейчас здесь готовили к полевым испытаниям портативный универсальный злободробитель и разрабатывали новые марки редчайших сплавов ума и доброты.
Я отомкнул дверь центрального зала и, стоя на пороге, полюбовался, как работает гигантский дистиллятор Детского Смеха, похожий чем-то на генератор Ван де Граафа. Только в отличие от генератора он работал совершенно бесшумно и около него хорошо пахло. По инструкции я должен был повернуть два больших белых рубильника на пульте, чтобы погасло золотое сияние в зале, чтобы стало темно, холодно и неподвижно, – короче говоря, инструкция требовала, чтобы я обесточил данное производственное помещение. Но я даже колебаться не стал, попятился в коридор и запер за собой дверь. Обесточивать что бы то ни было в лабораториях Фёдора Симеоновича представлялось мне просто кощунством.
Ответ от Владимир Поболь[гуру]
СЧАСТЬЕ За счастьем гонятся на свете Все люди, малый и большой! Один пешком, другой в карете, Тот посуху, а тот водой; Федор Кони 1832 ИЗ ФАРСА-ВОДЕВИЛЯ "ЖЕНИХ ПО ДОВЕРЕННОСТИ"КУПЛЕТЫ ЖАННО
СЧАСТЬЕ К ним взор порою обратя, Так улыбается дитя, Глядит на них с таким участьем И так сияет кротким счастьем, Что если, бедный, промелькнет Он на земле, как гость залетный, И скоро в небе в сонм бесплотный Господних ангелов войдет, Аполлон Майков 1858 НА БЕРЕГАХ НОРМАНДИИ
СЧАСТЬЕ Людовик Твое, подруга, счастье там, где я. Бланка Где вспыхнет счастье, гаснет жизнь моя. Уильям Шекспир 1591 Перевод Н. Рыковой КОРОЛЬ ИОАНН
СЧАСТЬЕ Мечтает старушка - у двери ж Звонок за звонком.. . "Ну, житье! Заказов-то - господи боже! Знать, Глашенька, счастье твое! " Аполлон Майков 1859 ПРИДАНОЕ
СЧАСТЬЕ Принц Ну, если он забылся От счастья, то проснется без лекарств. Вильям Шекспир. Перевод Бориса Пастернака КОРОЛЬ ГЕНРИХ IV (Часть вторая)
СЧАСТЬЕ В о с п и т а т е л ь н и ц а От этой малой доли я и жду Ей и себе спасенья! Не гони нас! Воспитаннице я своей давно Уже внушала, что лишь в узком круге Сословья среднего бытует счастье. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ 1801-1803
СЧАСТЬЕ Царит весны таинственная сила С звездами на челе. - Ты, нежная! Ты счастье мне сулила 8 На суетной земле. А счастье где? Не здесь, в среде убогой, А вон оно, как дым. За ним! за ним! воздушною дорогой... 12 И в вечность улетим! Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ПЕРВЫЙ 1883 ВЕСНАМайская ночь
СЧАСТЬЕ 226 Дышать не в силах Порфиро от счастья: Молитвой жаркой дух свой укрепив, Браслет нагретый с тонкого запястья Сняла, душистый распустила лиф. Шурша, сползает шелковый извив Скользнувшего по телу облаченья: Русалкою, когда ее прилив По пояс скрыл, заветного явленья Агнесы ждет она, боясь спугнуть виденья. Джон Китс. Перевод Сергея Сухарева КАНУН СВЯТОЙ АГНЕСЫ
СЧАСТЬЕ Беру ее - так хочется мне вскрикнуть... Но нет, то место свято: только слезы Счастливые зеницам застят. - В этом И ныне так же я убеждена, Как и тогда, что он один могилу Тем приношением украсить мог. Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского ЭЛЕКТРА
СЧАСТЬЕ Вотще без здравия ласкает Нас счастье милостью своей. Без здравья - тускл венец бывает, Ничто - богатый трон царей. Всё в мире здравье превышает, Никто ему цены не знает, Когда лишается его! Блажен, кто, зря других пороки, Умеет извлекать уроки 30 Из них для счастья своего! Иван Пнин 1805 ОДА НА БОЛЕЗНЬ, ПОСВЯЩЕННАЯ ГОСПОДИНУ КОЛЛЕЖСКОМУ СОВЕТНИКУ ОСИПУ КИРИЛЛОВИЧУ КАМЕНЕЦКОМУ
СЧАСТЬЕ За счастьем гонятся на свете Все люди, малый и большой! Один пешком, другой в карете, Тот посуху, а тот водой; Федор Кони 1832 ИЗ ФАРСА-ВОДЕВИЛЯ "ЖЕНИХ ПО ДОВЕРЕННОСТИ"КУПЛЕТЫ ЖАННО
СЧАСТЬЕ К ним взор порою обратя, Так улыбается дитя, Глядит на них с таким участьем И так сияет кротким счастьем, Что если, бедный, промелькнет Он на земле, как гость залетный, И скоро в небе в сонм бесплотный Господних ангелов войдет, Аполлон Майков 1858 НА БЕРЕГАХ НОРМАНДИИ
СЧАСТЬЕ Людовик Твое, подруга, счастье там, где я. Бланка Где вспыхнет счастье, гаснет жизнь моя. Уильям Шекспир 1591 Перевод Н. Рыковой КОРОЛЬ ИОАНН
СЧАСТЬЕ Мечтает старушка - у двери ж Звонок за звонком.. . "Ну, житье! Заказов-то - господи боже! Знать, Глашенька, счастье твое! " Аполлон Майков 1859 ПРИДАНОЕ
СЧАСТЬЕ Принц Ну, если он забылся От счастья, то проснется без лекарств. Вильям Шекспир. Перевод Бориса Пастернака КОРОЛЬ ГЕНРИХ IV (Часть вторая)
СЧАСТЬЕ В о с п и т а т е л ь н и ц а От этой малой доли я и жду Ей и себе спасенья! Не гони нас! Воспитаннице я своей давно Уже внушала, что лишь в узком круге Сословья среднего бытует счастье. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ 1801-1803
СЧАСТЬЕ Царит весны таинственная сила С звездами на челе. - Ты, нежная! Ты счастье мне сулила 8 На суетной земле. А счастье где? Не здесь, в среде убогой, А вон оно, как дым. За ним! за ним! воздушною дорогой... 12 И в вечность улетим! Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ПЕРВЫЙ 1883 ВЕСНАМайская ночь
СЧАСТЬЕ 226 Дышать не в силах Порфиро от счастья: Молитвой жаркой дух свой укрепив, Браслет нагретый с тонкого запястья Сняла, душистый распустила лиф. Шурша, сползает шелковый извив Скользнувшего по телу облаченья: Русалкою, когда ее прилив По пояс скрыл, заветного явленья Агнесы ждет она, боясь спугнуть виденья. Джон Китс. Перевод Сергея Сухарева КАНУН СВЯТОЙ АГНЕСЫ
СЧАСТЬЕ Беру ее - так хочется мне вскрикнуть... Но нет, то место свято: только слезы Счастливые зеницам застят. - В этом И ныне так же я убеждена, Как и тогда, что он один могилу Тем приношением украсить мог. Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского ЭЛЕКТРА
СЧАСТЬЕ Вотще без здравия ласкает Нас счастье милостью своей. Без здравья - тускл венец бывает, Ничто - богатый трон царей. Всё в мире здравье превышает, Никто ему цены не знает, Когда лишается его! Блажен, кто, зря других пороки, Умеет извлекать уроки 30 Из них для счастья своего! Иван Пнин 1805 ОДА НА БОЛЕЗНЬ, ПОСВЯЩЕННАЯ ГОСПОДИНУ КОЛЛЕЖСКОМУ СОВЕТНИКУ ОСИПУ КИРИЛЛОВИЧУ КАМЕНЕЦКОМУ
Ответ от Ирина ***[гуру]
Тебя я хочу, мое счастье,
Моя неземная краса!
Ты - солнце во мраке ненастья,
Ты - жгучему сердцу роса!
Любовью к тебе окрыленный,
Я брошусь на битву с судьбой.
Как колос, грозой опаленный,
Склонюсь я во прах пред тобой.
За сладкий восторг упоенья
Я жизнью своей заплачу!
Хотя бы ценой преступленья -
Тебя я хочу!
К. Бальмонт
Тебя я хочу, мое счастье,
Моя неземная краса!
Ты - солнце во мраке ненастья,
Ты - жгучему сердцу роса!
Любовью к тебе окрыленный,
Я брошусь на битву с судьбой.
Как колос, грозой опаленный,
Склонюсь я во прах пред тобой.
За сладкий восторг упоенья
Я жизнью своей заплачу!
Хотя бы ценой преступленья -
Тебя я хочу!
К. Бальмонт
Ответ от Ђатьяна[гуру]
Трубят рога: скорей, скорей! -
И копошится свита.
Душа у ловчих без затей,
Из жил воловьих свита.
Ну и забава у людей -
Убить двух белых лебедей!
И стрелы ввысь помчались.. .
У лучников наметан глаз, -
А эти лебеди как раз
Сегодня повстречались.
Она жила под солнцем - там,
Где синих звезд без счета,
Куда под силу лебедям
Высокого полета.
Ты воспари - крыла раскинь -
В густую трепетную синь.
Скользи по божьим склонам, -
В такую высь, куда и впредь
Возможно будет долететь
Лишь ангелам и стонам.
Но он и там ее настиг -
И счастлив миг единый, -
Но может, был тот яркий миг
Их песней лебединой.. .
Двум белым ангелам сродни,
К земле направились они -
Опасная повадка!
Из-за кустов, как из-за стен,
Следят охотники за тем,
Чтоб счастье было кратко.
Вот утирают пот со лба
Виновники паденья:
Сбылась последняя мольба -
"Остановись, мгновенье! "
Так пелся вечный этот стих
В пик лебединой песне их -
Счастливцев одночасья:
Они упали вниз вдвоем,
Так и оставшись на седьмом,
На высшем небе счастья.
Трубят рога: скорей, скорей! -
И копошится свита.
Душа у ловчих без затей,
Из жил воловьих свита.
Ну и забава у людей -
Убить двух белых лебедей!
И стрелы ввысь помчались.. .
У лучников наметан глаз, -
А эти лебеди как раз
Сегодня повстречались.
Она жила под солнцем - там,
Где синих звезд без счета,
Куда под силу лебедям
Высокого полета.
Ты воспари - крыла раскинь -
В густую трепетную синь.
Скользи по божьим склонам, -
В такую высь, куда и впредь
Возможно будет долететь
Лишь ангелам и стонам.
Но он и там ее настиг -
И счастлив миг единый, -
Но может, был тот яркий миг
Их песней лебединой.. .
Двум белым ангелам сродни,
К земле направились они -
Опасная повадка!
Из-за кустов, как из-за стен,
Следят охотники за тем,
Чтоб счастье было кратко.
Вот утирают пот со лба
Виновники паденья:
Сбылась последняя мольба -
"Остановись, мгновенье! "
Так пелся вечный этот стих
В пик лебединой песне их -
Счастливцев одночасья:
Они упали вниз вдвоем,
Так и оставшись на седьмом,
На высшем небе счастья.
Ответ от Jim Carrey[гуру]
«Веди себя так, будто ты уже счастлив, и ты действительно станешь счастливее» . - Дейл Карнеги
«Веди себя так, будто ты уже счастлив, и ты действительно станешь счастливее» . - Дейл Карнеги
Ответ от Надежда Антонова[гуру]
А. и Б. Стругацкие "Понедельник начинается в субботу"
"В общем-то Редькин был неплохим человеком, очень трудолюбивым, очень упорным, начисто лишенным корыстолюбия. Он проделал громадную работу, собравши гигантскую коллекцию разнообразнейших определений счастья. Там были простейшие негативные определения («Не в деньгах счастье») , простейшие позитивные определения («Высшее удовлетворение, полное довольство, успех, удача») , определения казуистические («Счастье есть отсутствие несчастья» ) и парадоксальные («Счастливее всех шуты, дураки, сущеглупые и нерадивые, ибо укоров совести они не знают, призраков и прочей нежити не страшатся, боязнью грядущих бедствий не терзаются, надеждой будущих благ не обольщаются») .
Магнус Федорович положил на стол коробочку с ключом и, недоверчиво глядя на нас исподлобья, сказал:
– Я еще одно определение нашел.
– Какое? – спросил я.
– Что-то вроде стихов. Только там нет рифмы. Хотите?
– Конечно, хотим, – сказал Роман.
Магнус Федорович вынул записную книжку и, запинаясь, прочел:
Вы спрашиваете:
Что считаю
Я наивысшим счастьем на земле?
Две вещи:
Менять вот так же состоянье духа,
Как пенни выменял бы я на шиллинг,
И
Юной девушки
Услышать пенье
Вне моего пути, но вслед за тем,
Как у меня дорогу разузнала.
– Ничего не понял, – сказал Роман. – Дайте я прочту глазами.
Редькин отдал ему записную книжку и пояснил:
– Это Кристофер Лог. С английского.
– Отличные стихи, – сказал Роман.
Магнус Федорович вздохнул.
– Одни одно говорят, другие – другое.
– Тяжело, – сказал я сочувственно.
– Правда ведь? Ну как тут все увяжешь? Девушки услышать пенье.. .
И ведь не всякое пенье какое-нибудь, а чтобы девушка была юная, находилась вне его пути, да еще только после того, как у него про дорогу спросит.. . Разве же так можно?
Разве такие вещи алгоритмизируются?
– Вряд ли, – сказал я. – Я бы не взялся.
– Вот видите! – подхватил Магнус Федорович. – А вы у нас заведующий вычислительным центром! Кому же тогда?
– А может, его вообще нет? – сказал Роман голосом кинопровокатора.
– Чего?
– Счастья.
Магнус Федорович сразу обиделся.
– Как же его нет? – с достоинством сказал он, – когда я сам его неоднократно испытывал?
– Выменяв пенни на шиллинг? – спросил Роман.
Магнус Федорович обиделся еще больше и вырвал у него записную книжку.
– Вы еще молодой.. . – начал он.
Но тут раздался грохот, треск, сверкнуло пламя и запахло серой. Посередине приемной возник Мерлин. Магнус Федорович, шарахнувшийся от неожиданности к окну, сказал: «Тьфу на вас! » – и выбежал вон.
А. и Б. Стругацкие "Понедельник начинается в субботу"
"В общем-то Редькин был неплохим человеком, очень трудолюбивым, очень упорным, начисто лишенным корыстолюбия. Он проделал громадную работу, собравши гигантскую коллекцию разнообразнейших определений счастья. Там были простейшие негативные определения («Не в деньгах счастье») , простейшие позитивные определения («Высшее удовлетворение, полное довольство, успех, удача») , определения казуистические («Счастье есть отсутствие несчастья» ) и парадоксальные («Счастливее всех шуты, дураки, сущеглупые и нерадивые, ибо укоров совести они не знают, призраков и прочей нежити не страшатся, боязнью грядущих бедствий не терзаются, надеждой будущих благ не обольщаются») .
Магнус Федорович положил на стол коробочку с ключом и, недоверчиво глядя на нас исподлобья, сказал:
– Я еще одно определение нашел.
– Какое? – спросил я.
– Что-то вроде стихов. Только там нет рифмы. Хотите?
– Конечно, хотим, – сказал Роман.
Магнус Федорович вынул записную книжку и, запинаясь, прочел:
Вы спрашиваете:
Что считаю
Я наивысшим счастьем на земле?
Две вещи:
Менять вот так же состоянье духа,
Как пенни выменял бы я на шиллинг,
И
Юной девушки
Услышать пенье
Вне моего пути, но вслед за тем,
Как у меня дорогу разузнала.
– Ничего не понял, – сказал Роман. – Дайте я прочту глазами.
Редькин отдал ему записную книжку и пояснил:
– Это Кристофер Лог. С английского.
– Отличные стихи, – сказал Роман.
Магнус Федорович вздохнул.
– Одни одно говорят, другие – другое.
– Тяжело, – сказал я сочувственно.
– Правда ведь? Ну как тут все увяжешь? Девушки услышать пенье.. .
И ведь не всякое пенье какое-нибудь, а чтобы девушка была юная, находилась вне его пути, да еще только после того, как у него про дорогу спросит.. . Разве же так можно?
Разве такие вещи алгоритмизируются?
– Вряд ли, – сказал я. – Я бы не взялся.
– Вот видите! – подхватил Магнус Федорович. – А вы у нас заведующий вычислительным центром! Кому же тогда?
– А может, его вообще нет? – сказал Роман голосом кинопровокатора.
– Чего?
– Счастья.
Магнус Федорович сразу обиделся.
– Как же его нет? – с достоинством сказал он, – когда я сам его неоднократно испытывал?
– Выменяв пенни на шиллинг? – спросил Роман.
Магнус Федорович обиделся еще больше и вырвал у него записную книжку.
– Вы еще молодой.. . – начал он.
Но тут раздался грохот, треск, сверкнуло пламя и запахло серой. Посередине приемной возник Мерлин. Магнус Федорович, шарахнувшийся от неожиданности к окну, сказал: «Тьфу на вас! » – и выбежал вон.
Ответ от Елена Федорова[гуру]
Сегодня кто-то продавал на перекрестке счастье.
Оно лежало средь крючков и старых ярких платьев,
среди усталых пыльных книг, средь кисточек и мела.
Оно лежало и на всех неверяще смотрело.
Народ шел мимо, редко кто вдруг подходил к прилавку
Купить брошюрку, календарь, иголку, нить, булавку.
И равнодушный взгляд скользил по глупой мелочовке,
А счастье так просилось в дом, так робко и неловко.
Моляще поднимало взгляд, едва-едва пищало,
Но "кто-то" мимо проходил и счастье замирало.
Темнело, я брела домой. В карманах грея руки.
Торговец собирал товар, чуть напевал со скуки.
Я бы прошла, но вдруг задел молящий и печальный
Беспомощный несчастный взгляд, как будто вздох прощальный.
Я подошла, а за стеклом пластмассовой витрины
комочек маленький дрожал от горя и обиды.
Комок устал, хотел в тепло, замерз на этой стуже,
но к сожалению комок был никому не нужен.
- И сколько стоит? - голос мой дрожал от напряжения.
- Что? Это? - Это! - Да бери, оно - одни мученья!
Я бережно взяла комок, к груди его прижала,
Закутав в складочки пальто домой почти бежала.
Бежала греть. Скорей, скорей! В тепло с морозных улиц,
И даже блики фонарей как-будто улыбнулись.. .
И улыбался белый снег, и небо. Мир смеялся.
Нашелся все же человек, что счастьем не кидался.
Я принесла комочек в дом и стало вдруг понятно,
Что никому его не дам, и не верну обратно.
(автора не помню)
Сегодня кто-то продавал на перекрестке счастье.
Оно лежало средь крючков и старых ярких платьев,
среди усталых пыльных книг, средь кисточек и мела.
Оно лежало и на всех неверяще смотрело.
Народ шел мимо, редко кто вдруг подходил к прилавку
Купить брошюрку, календарь, иголку, нить, булавку.
И равнодушный взгляд скользил по глупой мелочовке,
А счастье так просилось в дом, так робко и неловко.
Моляще поднимало взгляд, едва-едва пищало,
Но "кто-то" мимо проходил и счастье замирало.
Темнело, я брела домой. В карманах грея руки.
Торговец собирал товар, чуть напевал со скуки.
Я бы прошла, но вдруг задел молящий и печальный
Беспомощный несчастный взгляд, как будто вздох прощальный.
Я подошла, а за стеклом пластмассовой витрины
комочек маленький дрожал от горя и обиды.
Комок устал, хотел в тепло, замерз на этой стуже,
но к сожалению комок был никому не нужен.
- И сколько стоит? - голос мой дрожал от напряжения.
- Что? Это? - Это! - Да бери, оно - одни мученья!
Я бережно взяла комок, к груди его прижала,
Закутав в складочки пальто домой почти бежала.
Бежала греть. Скорей, скорей! В тепло с морозных улиц,
И даже блики фонарей как-будто улыбнулись.. .
И улыбался белый снег, и небо. Мир смеялся.
Нашелся все же человек, что счастьем не кидался.
Я принесла комочек в дом и стало вдруг понятно,
Что никому его не дам, и не верну обратно.
(автора не помню)
Ответ от Елена Юрченкова[гуру]
Весь первый этаж был занят отделом Линейного Счастья. Здесь было царство Фёдора Симеоновича, здесь пахло яблоками и хвойными лесами, здесь работали самые хорошенькие девушки и самые славные ребята. Здесь не было мрачных изуверов, знатоков и адептов чёрной магии, здесь никто не рвал, шипя и кривясь от боли, из себя волос, никто не бормотал заклинаний, похожих на неприличные скороговорки, не варил заживо жаб и ворон в полночь, в полнолуние, на Ивана Купала, по несчастливым числам. Здесь работали на оптимизм. Здесь делали всё возможное в рамках белой, субмолекулярной и инфранейронной магии, чтобы повысить душевный тонус каждого отдельного человека и целых человеческих коллективов. Здесь конденсировали и распространяли по всему свету весёлый, беззлобный смех; разрабатывали, испытывали и внедряли модели поведений и отношений, укрепляющих дружбу и разрушающих рознь; возгоняли и сублимировали экстракты гореутолителей, не содержащих ни единой молекулы алкоголя и иных наркотиков. Сейчас здесь готовили к полевым испытаниям портативный универсальный злободробитель и разрабатывали новые марки редчайших сплавов ума и доброты.
Я отомкнул дверь центрального зала и, стоя на пороге, полюбовался, как работает гигантский дистиллятор Детского Смеха, похожий чем-то на генератор Ван де Граафа. Только в отличие от генератора он работал совершенно бесшумно и около него хорошо пахло. По инструкции я должен был повернуть два больших белых рубильника на пульте, чтобы погасло золотое сияние в зале, чтобы стало темно, холодно и неподвижно, – короче говоря, инструкция требовала, чтобы я обесточил данное производственное помещение. Но я даже колебаться не стал, попятился в коридор и запер за собой дверь. Обесточивать что бы то ни было в лабораториях Фёдора Симеоновича представлялось мне просто кощунством.
Весь первый этаж был занят отделом Линейного Счастья. Здесь было царство Фёдора Симеоновича, здесь пахло яблоками и хвойными лесами, здесь работали самые хорошенькие девушки и самые славные ребята. Здесь не было мрачных изуверов, знатоков и адептов чёрной магии, здесь никто не рвал, шипя и кривясь от боли, из себя волос, никто не бормотал заклинаний, похожих на неприличные скороговорки, не варил заживо жаб и ворон в полночь, в полнолуние, на Ивана Купала, по несчастливым числам. Здесь работали на оптимизм. Здесь делали всё возможное в рамках белой, субмолекулярной и инфранейронной магии, чтобы повысить душевный тонус каждого отдельного человека и целых человеческих коллективов. Здесь конденсировали и распространяли по всему свету весёлый, беззлобный смех; разрабатывали, испытывали и внедряли модели поведений и отношений, укрепляющих дружбу и разрушающих рознь; возгоняли и сублимировали экстракты гореутолителей, не содержащих ни единой молекулы алкоголя и иных наркотиков. Сейчас здесь готовили к полевым испытаниям портативный универсальный злободробитель и разрабатывали новые марки редчайших сплавов ума и доброты.
Я отомкнул дверь центрального зала и, стоя на пороге, полюбовался, как работает гигантский дистиллятор Детского Смеха, похожий чем-то на генератор Ван де Граафа. Только в отличие от генератора он работал совершенно бесшумно и около него хорошо пахло. По инструкции я должен был повернуть два больших белых рубильника на пульте, чтобы погасло золотое сияние в зале, чтобы стало темно, холодно и неподвижно, – короче говоря, инструкция требовала, чтобы я обесточил данное производственное помещение. Но я даже колебаться не стал, попятился в коридор и запер за собой дверь. Обесточивать что бы то ни было в лабораториях Фёдора Симеоновича представлялось мне просто кощунством.
Ответ от Владимир Поболь[гуру]
СЧАСТЬЕ За счастьем гонятся на свете Все люди, малый и большой! Один пешком, другой в карете, Тот посуху, а тот водой; Федор Кони 1832 ИЗ ФАРСА-ВОДЕВИЛЯ "ЖЕНИХ ПО ДОВЕРЕННОСТИ"КУПЛЕТЫ ЖАННО
СЧАСТЬЕ К ним взор порою обратя, Так улыбается дитя, Глядит на них с таким участьем И так сияет кротким счастьем, Что если, бедный, промелькнет Он на земле, как гость залетный, И скоро в небе в сонм бесплотный Господних ангелов войдет, Аполлон Майков 1858 НА БЕРЕГАХ НОРМАНДИИ
СЧАСТЬЕ Людовик Твое, подруга, счастье там, где я. Бланка Где вспыхнет счастье, гаснет жизнь моя. Уильям Шекспир 1591 Перевод Н. Рыковой КОРОЛЬ ИОАНН
СЧАСТЬЕ Мечтает старушка - у двери ж Звонок за звонком.. . "Ну, житье! Заказов-то - господи боже! Знать, Глашенька, счастье твое! " Аполлон Майков 1859 ПРИДАНОЕ
СЧАСТЬЕ Принц Ну, если он забылся От счастья, то проснется без лекарств. Вильям Шекспир. Перевод Бориса Пастернака КОРОЛЬ ГЕНРИХ IV (Часть вторая)
СЧАСТЬЕ В о с п и т а т е л ь н и ц а От этой малой доли я и жду Ей и себе спасенья! Не гони нас! Воспитаннице я своей давно Уже внушала, что лишь в узком круге Сословья среднего бытует счастье. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ 1801-1803
СЧАСТЬЕ Царит весны таинственная сила С звездами на челе. - Ты, нежная! Ты счастье мне сулила 8 На суетной земле. А счастье где? Не здесь, в среде убогой, А вон оно, как дым. За ним! за ним! воздушною дорогой... 12 И в вечность улетим! Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ПЕРВЫЙ 1883 ВЕСНАМайская ночь
СЧАСТЬЕ 226 Дышать не в силах Порфиро от счастья: Молитвой жаркой дух свой укрепив, Браслет нагретый с тонкого запястья Сняла, душистый распустила лиф. Шурша, сползает шелковый извив Скользнувшего по телу облаченья: Русалкою, когда ее прилив По пояс скрыл, заветного явленья Агнесы ждет она, боясь спугнуть виденья. Джон Китс. Перевод Сергея Сухарева КАНУН СВЯТОЙ АГНЕСЫ
СЧАСТЬЕ Беру ее - так хочется мне вскрикнуть... Но нет, то место свято: только слезы Счастливые зеницам застят. - В этом И ныне так же я убеждена, Как и тогда, что он один могилу Тем приношением украсить мог. Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского ЭЛЕКТРА
СЧАСТЬЕ Вотще без здравия ласкает Нас счастье милостью своей. Без здравья - тускл венец бывает, Ничто - богатый трон царей. Всё в мире здравье превышает, Никто ему цены не знает, Когда лишается его! Блажен, кто, зря других пороки, Умеет извлекать уроки 30 Из них для счастья своего! Иван Пнин 1805 ОДА НА БОЛЕЗНЬ, ПОСВЯЩЕННАЯ ГОСПОДИНУ КОЛЛЕЖСКОМУ СОВЕТНИКУ ОСИПУ КИРИЛЛОВИЧУ КАМЕНЕЦКОМУ
СЧАСТЬЕ За счастьем гонятся на свете Все люди, малый и большой! Один пешком, другой в карете, Тот посуху, а тот водой; Федор Кони 1832 ИЗ ФАРСА-ВОДЕВИЛЯ "ЖЕНИХ ПО ДОВЕРЕННОСТИ"КУПЛЕТЫ ЖАННО
СЧАСТЬЕ К ним взор порою обратя, Так улыбается дитя, Глядит на них с таким участьем И так сияет кротким счастьем, Что если, бедный, промелькнет Он на земле, как гость залетный, И скоро в небе в сонм бесплотный Господних ангелов войдет, Аполлон Майков 1858 НА БЕРЕГАХ НОРМАНДИИ
СЧАСТЬЕ Людовик Твое, подруга, счастье там, где я. Бланка Где вспыхнет счастье, гаснет жизнь моя. Уильям Шекспир 1591 Перевод Н. Рыковой КОРОЛЬ ИОАНН
СЧАСТЬЕ Мечтает старушка - у двери ж Звонок за звонком.. . "Ну, житье! Заказов-то - господи боже! Знать, Глашенька, счастье твое! " Аполлон Майков 1859 ПРИДАНОЕ
СЧАСТЬЕ Принц Ну, если он забылся От счастья, то проснется без лекарств. Вильям Шекспир. Перевод Бориса Пастернака КОРОЛЬ ГЕНРИХ IV (Часть вторая)
СЧАСТЬЕ В о с п и т а т е л ь н и ц а От этой малой доли я и жду Ей и себе спасенья! Не гони нас! Воспитаннице я своей давно Уже внушала, что лишь в узком круге Сословья среднего бытует счастье. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ 1801-1803
СЧАСТЬЕ Царит весны таинственная сила С звездами на челе. - Ты, нежная! Ты счастье мне сулила 8 На суетной земле. А счастье где? Не здесь, в среде убогой, А вон оно, как дым. За ним! за ним! воздушною дорогой... 12 И в вечность улетим! Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ПЕРВЫЙ 1883 ВЕСНАМайская ночь
СЧАСТЬЕ 226 Дышать не в силах Порфиро от счастья: Молитвой жаркой дух свой укрепив, Браслет нагретый с тонкого запястья Сняла, душистый распустила лиф. Шурша, сползает шелковый извив Скользнувшего по телу облаченья: Русалкою, когда ее прилив По пояс скрыл, заветного явленья Агнесы ждет она, боясь спугнуть виденья. Джон Китс. Перевод Сергея Сухарева КАНУН СВЯТОЙ АГНЕСЫ
СЧАСТЬЕ Беру ее - так хочется мне вскрикнуть... Но нет, то место свято: только слезы Счастливые зеницам застят. - В этом И ныне так же я убеждена, Как и тогда, что он один могилу Тем приношением украсить мог. Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского ЭЛЕКТРА
СЧАСТЬЕ Вотще без здравия ласкает Нас счастье милостью своей. Без здравья - тускл венец бывает, Ничто - богатый трон царей. Всё в мире здравье превышает, Никто ему цены не знает, Когда лишается его! Блажен, кто, зря других пороки, Умеет извлекать уроки 30 Из них для счастья своего! Иван Пнин 1805 ОДА НА БОЛЕЗНЬ, ПОСВЯЩЕННАЯ ГОСПОДИНУ КОЛЛЕЖСКОМУ СОВЕТНИКУ ОСИПУ КИРИЛЛОВИЧУ КАМЕНЕЦКОМУ
Ответ от Ирина ***[гуру]
Тебя я хочу, мое счастье,
Моя неземная краса!
Ты - солнце во мраке ненастья,
Ты - жгучему сердцу роса!
Любовью к тебе окрыленный,
Я брошусь на битву с судьбой.
Как колос, грозой опаленный,
Склонюсь я во прах пред тобой.
За сладкий восторг упоенья
Я жизнью своей заплачу!
Хотя бы ценой преступленья -
Тебя я хочу!
К. Бальмонт
Тебя я хочу, мое счастье,
Моя неземная краса!
Ты - солнце во мраке ненастья,
Ты - жгучему сердцу роса!
Любовью к тебе окрыленный,
Я брошусь на битву с судьбой.
Как колос, грозой опаленный,
Склонюсь я во прах пред тобой.
За сладкий восторг упоенья
Я жизнью своей заплачу!
Хотя бы ценой преступленья -
Тебя я хочу!
К. Бальмонт
Ответ от Ђатьяна[гуру]
Трубят рога: скорей, скорей! -
И копошится свита.
Душа у ловчих без затей,
Из жил воловьих свита.
Ну и забава у людей -
Убить двух белых лебедей!
И стрелы ввысь помчались.. .
У лучников наметан глаз, -
А эти лебеди как раз
Сегодня повстречались.
Она жила под солнцем - там,
Где синих звезд без счета,
Куда под силу лебедям
Высокого полета.
Ты воспари - крыла раскинь -
В густую трепетную синь.
Скользи по божьим склонам, -
В такую высь, куда и впредь
Возможно будет долететь
Лишь ангелам и стонам.
Но он и там ее настиг -
И счастлив миг единый, -
Но может, был тот яркий миг
Их песней лебединой.. .
Двум белым ангелам сродни,
К земле направились они -
Опасная повадка!
Из-за кустов, как из-за стен,
Следят охотники за тем,
Чтоб счастье было кратко.
Вот утирают пот со лба
Виновники паденья:
Сбылась последняя мольба -
"Остановись, мгновенье! "
Так пелся вечный этот стих
В пик лебединой песне их -
Счастливцев одночасья:
Они упали вниз вдвоем,
Так и оставшись на седьмом,
На высшем небе счастья.
Трубят рога: скорей, скорей! -
И копошится свита.
Душа у ловчих без затей,
Из жил воловьих свита.
Ну и забава у людей -
Убить двух белых лебедей!
И стрелы ввысь помчались.. .
У лучников наметан глаз, -
А эти лебеди как раз
Сегодня повстречались.
Она жила под солнцем - там,
Где синих звезд без счета,
Куда под силу лебедям
Высокого полета.
Ты воспари - крыла раскинь -
В густую трепетную синь.
Скользи по божьим склонам, -
В такую высь, куда и впредь
Возможно будет долететь
Лишь ангелам и стонам.
Но он и там ее настиг -
И счастлив миг единый, -
Но может, был тот яркий миг
Их песней лебединой.. .
Двум белым ангелам сродни,
К земле направились они -
Опасная повадка!
Из-за кустов, как из-за стен,
Следят охотники за тем,
Чтоб счастье было кратко.
Вот утирают пот со лба
Виновники паденья:
Сбылась последняя мольба -
"Остановись, мгновенье! "
Так пелся вечный этот стих
В пик лебединой песне их -
Счастливцев одночасья:
Они упали вниз вдвоем,
Так и оставшись на седьмом,
На высшем небе счастья.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Ассоциации к теме "счастье"? Не гоняйся за счастьем: оно всегда находится в тебе самом Пифагор
спросили в Философия
Счастье любит тишину?
Счастье в тебе. И когда человек счастлив, вокруг него образуется что-то вроде защитного кокона, в
подробнее...
Счастье любит тишину?
Счастье в тебе. И когда человек счастлив, вокруг него образуется что-то вроде защитного кокона, в
подробнее...
Счастье подобно бабочке,чем больше ловишь его,тем больше оно ускальзает..но если ...То???
"Счастье подобно бабочке.
Чем больше ловишь его, тем больше оно ускользает.
Но если ты
подробнее...
спросили в Цитата
самые интересные и жизненные цитаты?
Вот такая цитата как вам: "Мир нам дан такой, какой он есть. Ни прибавить, ни убавить. А счастья в
подробнее...
самые интересные и жизненные цитаты?
Вот такая цитата как вам: "Мир нам дан такой, какой он есть. Ни прибавить, ни убавить. А счастья в
подробнее...
спросили в Другое
О чем Белые одежды Дудинцева
О чём роман "Белые одежды"?
Роман Дудинцева «Белые одежды» обращается к трагическому эпизоду в
подробнее...
О чем Белые одежды Дудинцева
О чём роман "Белые одежды"?
Роман Дудинцева «Белые одежды» обращается к трагическому эпизоду в
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Интернет
Кто поёт? Кто поёт эту песню?? Счастье в том, что вместе мы но не ремикс очень надо))
♥♥♥Я с тобою как в раю♥♥♥ Текст песни:
Сладость теплых
подробнее...
Кто поёт? Кто поёт эту песню?? Счастье в том, что вместе мы но не ремикс очень надо))
♥♥♥Я с тобою как в раю♥♥♥ Текст песни:
Сладость теплых
подробнее...
спросили в Философия
Что есть счастье в моей жизни?
ну что я могу вам сказать.. вы очень сильная женщина.. и вам уже нечего боятся.. на родителей не
подробнее...
Что есть счастье в моей жизни?
ну что я могу вам сказать.. вы очень сильная женщина.. и вам уже нечего боятся.. на родителей не
подробнее...
спросили в Общество
Счастье в одиночестве — не полное счастье. ?
Счастье в одиночестве - не полное счастье. Александр Дюма - отец.
Какая все-таки
подробнее...
Счастье в одиночестве — не полное счастье. ?
Счастье в одиночестве - не полное счастье. Александр Дюма - отец.
Какая все-таки
подробнее...
Моменты СЧАСТЬЯ.. . В чём же ОНИ для ТЕБЯ ?
Счастье - тихое, непрерывное наслаждение мелочами! Радуйся мелочам! Они обладают прекрасной
подробнее...
Счастье - в мелочах???
Счастье оно в тебе, во мне, во всем, везде и всегда.. .
"Счастье души утомленной -
подробнее...
Что такое счастье в личной жизни?
Счастье в личной жизни - это когда тебе не хочется искать еще кого-то, с кем можно проводить
подробнее...
задали вопрос: в чем секрет счастья в понимании Толстого?
Счастье есть удовольствие без раскаяния. Л. Н. Толстой.
Л. Н. Толстой определил, что
подробнее...
спросили в Общество
всё богатство моё в тебе...,это он о чём?
Автор текста (слов) :
Кохановский И.
Композитор (музыка) :
Антонов Ю.
Текст
подробнее...
всё богатство моё в тебе...,это он о чём?
Автор текста (слов) :
Кохановский И.
Композитор (музыка) :
Антонов Ю.
Текст
подробнее...
4-строчки стих про. я влюбился в тебя... .
Ох, влюбился я в тебя,
Мне снишься ты, мне снится наслажденье!
Обман исчез, нет счастья!
подробнее...
Ворона Наташа из м/ф "Домовенок Кузя" сказала:"Счастье - когда у тебя все дома!" А ваше счастье в чем или в ком?
Счастье-это когда тебя понимают. И чтоб родные были здоровы. И чтоб все дома были (тоже
подробнее...